Sim, essa era uma das poucas vezes que eu o vi-a feliz. | Open Subtitles | أجل, كنت تلك أحد المرات القليلة التي رأيته بها سعيدًا حقًا |
Uma das poucas vezes que me recordo de me divertir. | Open Subtitles | واحدة من المرات القليلة التي أتذكر اني كنت استمتع بوقتي |
Das poucas vezes que ganhei, fiquei gananciosa e arranjei maneira de o perder. | Open Subtitles | في المرات القليلة التي حصل فيها ذلك تملّكني الجشع ووجدت طريقة لهدره |
Das poucas vezes que vi o meu pai, ele estava atrás das grades. | Open Subtitles | المرات القليلة التي رأيتُ فيها والديّ، كان خلف القضبان. |
Nas poucas vezes que nos vimos, ele nunca disse nada. | Open Subtitles | ،أصغِ، أتعلّم ماذا إنسّى الأمر في المرات القليلة التي تقابلنا بها شخصيًا، لم يظهر ذلك |
Das poucas vezes que lutamos na floresta contra os hunos, não correu lá muito bem, não foi? | Open Subtitles | (لا، (رومان المرات القليلة التي قاتلنا فيها بالغابة (ضد (الهون من المغول لم تجري بشكل جيد، حسناً؟ |