É óbvio. Ela deve ser muito pouco atraente e está ressentida. | Open Subtitles | انه واضح ، انها على الارجح انها غير جذابة جدا ومريرة حول هذا الموضوع |
Ultimamente fizeste-me sentir tão pouco atraente que fui em frente e fiz algo tão nojento e repugnante que tenho vergonha de mim mesma. | Open Subtitles | جعلتني اشعر بانني غير جذابة مما جعلني افعل شيئا مقرفا وغير لائق وانا خجلة من نفسي |
Veste-te de forma pouco atraente, quando lhes disseres. | Open Subtitles | ارتدي ملابس غير جذابة عندما تقولي لهم ذلك |
Eu devia escolher um familiar pouco atraente? | Open Subtitles | أتريدينني أن أختار فرداً غير جذاب من عائلتك؟ |
Ela é mais velha e bem pouco atraente. | Open Subtitles | يفترض بأن تكون أكبر منى سناً وغير جذابة إطلاقاً |
Isso é uma característica pouco atraente da tua geração. | Open Subtitles | أنها ميزة غير جذابة للغاية في جيلكِ |
E uma data de gente pouco atraente. | Open Subtitles | والكثير من الناس غير جذابة للغاية. |
Que era má na cama, um bocado burra ou fisicamente pouco atraente. | Open Subtitles | بأني سيئة في السرير، أو لست ذكية كفاية أو غير جذابة جسدياً ! |
Sempre foste pouco atraente. | Open Subtitles | دائما كنت غير جذاب. |
Devo dizer, Ray, que esta é uma faceta tua muito pouco atraente. | Open Subtitles | ...(يجب أن أقول يا (راى هذا جانب غير جذاب منك |
Quando estava sentado a ver-te, pensei roubar-te um beijo, embora sejas jovem, estejas doente e sejas pouco atraente. | Open Subtitles | وأنا جالس أشاهدك فكرت أن أختلس قبلة. برغم أنك صغيرة ومريضة وغير جذابة بتاتاً. |
Porque, Peter, tens-me feito sentir velha e gorda, pouco atraente e inútil. | Open Subtitles | لانك دائما عاملتني كعجوز وسمينة وغير جذابة وبلا قيمة |
Sou velha, gorda, pouco atraente e vou morrer sozinha. | Open Subtitles | أنا طاعنة في السن وسمينة وغير جذابة وسأموت وحيدة |