Não é um pouco cedo para se falar... em dividir tesouras? | Open Subtitles | أليس الوقت مبكر على الحديث حول الإشتراك في المقص ؟ |
Não é um pouco cedo para isso? Ainda tem estado frio pela manhã. | Open Subtitles | الوقت مبكر على زراعته لا زال الصقيع متوسطاً في الصباح |
Ainda é um pouco cedo para os tacos à terça, não é? | Open Subtitles | أليس الوقت مبكرا لتاكو الثلاثاء، أليس كذلك؟ |
-Não é um pouco cedo para isto? | Open Subtitles | - أليس الوقت مبكرا قليلا لهذا؟ |
Parece um pouco cedo para me roubares a minha nova contratação, com apenas um currículo de três casos. | Open Subtitles | يبدو أنه ما زال الوقت مبكراً للتقرب من أجدد مستخدميّ، ولم تحل بعد إلا ثلاث قضايا. |
É um pouco cedo para começar com os palavrões, não concordas? | Open Subtitles | مهلاً، لازال الوقت مبكراً لإلقاء كلمات السباب ألا تظن هذا؟ |
Bem, eu acabei de sair de uma relação longa. e é um pouco cedo para mim... | Open Subtitles | أنا لم أفعل ذلك منذ فترة طويلة حقاً وهو أمر مبكر بالنسبة لي في وظيفة كهذه |
Não, é um pouco cedo para eles. | Open Subtitles | لا تخافي الوقت مبكر بالنسبة لهما |
Não é um pouco cedo para acender velas. | Open Subtitles | الوقت مبكر على اضاءة كل الشموع. |
Um pouco cedo para beber, não acham? | Open Subtitles | الوقت مبكر على الشراب، صحيح ؟ |
É um pouco cedo para si, não é Dr. Rush? | Open Subtitles | اليس الوقت مبكرا , دكتور (راش) |
Provavelmente é um pouco cedo para conhecer o namorado. | Open Subtitles | غالباً , مازال الوقت مبكراً علي لقائي خليلكِ |
É um pouco cedo para adulações. O que é que tu queres? | Open Subtitles | يبدو الوقت مبكراً قليلاً للإطراء في الصباح, ما الذي تريده؟ |
Um pouco cedo para isso, não achas? | Open Subtitles | مازال الوقت مبكراً بعض الشيء لذلك ألا تعتقد ذلك؟ |
- É um pouco cedo para nós. | Open Subtitles | إنه مبكر بالنسبة لنا. |
É um pouco cedo para mim, obrigado. | Open Subtitles | -الوقت مبكر بالنسبة لي، شكراً |