Anda. Vamos ver se eles nos deixam beber um pouco de água. | Open Subtitles | تعال ، لنذهب ونرى إذا كانوا سيدعوننا نحصل على بعض الماء |
Pelo menos beba um pouco de água. Se você desidratar, cai redondo. | Open Subtitles | على الأقل خذ بعض الماء إذا جف منك الماء سوف تسقط |
Aceita um pouco de água, Kate? Um pouco de chá? | Open Subtitles | هل تريدي بعض الماء يا كايت ربما بعض الشاى |
Nunca comeria nada vindo deles, mas bebia um pouco de água. | Open Subtitles | انا لاآكل اي شئ تطبخه ولكن القليل من الماء يكفي |
Charlie, deixa estar. Vai tomar um pouco de água. Deve ser desidratação. | Open Subtitles | تشارلى, أتركه, اذهب و خذ بعض الماء, ربما أنت مصاب بالجفاف |
Vamos fazer uma pausa. Deixa-me trazer-te um pouco de água. | Open Subtitles | حسنا , لنأخذ استراحه دعيني احضر لك بعض الماء |
Deite um pouco de água tépida para eu lavar as minhas luvas... | Open Subtitles | صب بعض الماء الدافئ على قفازاتى ، من فضلك ؟ |
Vou buscar um pouco de água mais fresca. | Open Subtitles | سأذهب لأحضر لكِ بعض الماء البارد يا مللي |
E passar-lhe um pouco de água. | Open Subtitles | وسنحصل على بعض الماء لمعالجة ذلك يا سيدى |
Pode dar-me um pouco de água , por favor? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على بعض الماء لو سمحت؟ |
Eu levaria um pouco de água para o meu pai, mas eu era um pequeno bebé dentro da barriga da mãe. | Open Subtitles | كان بإمكاني إعطاء أبي بعض الماء لكنني كنت طفلاً صغيراً وتركنا لوحدنا |
- Boa noite pessoal. Bebe um pouco de água. | Open Subtitles | -عمتم مساءاً أيها القوم ، إشرب بعض الماء |
Vou buscar-lhe um pouco de água. Como é que sabias que elas viriam para cá? Para onde mais poderiam ir? | Open Subtitles | سأذهب للحصول على بعض الماء كيف عرفت أنها ستاتي إلى هنا ؟ |
Que os pequenos hamsters rodam para que lhes sejam dada um pouco de água. | Open Subtitles | عجلة قداد القليل الذي يعمل أنه يمكن شرب بعض الماء. |
Queres um pouco de água, café, refrigerante? | Open Subtitles | هل أحضر لك بعض الماء أو القهوة أو شراباً فواراً؟ |
Só engoli um pouco de água pelo cano errado. | Open Subtitles | لقد كان لديّ القليل من الماء فحسب، داخل الأنبوب الخطأ |
Importas-te de me trazer um pouco de água fria? | Open Subtitles | هل تمانعي أن تحضري لي بعض المياه الباردة؟ |
Arranje-me um pouco de água? | Open Subtitles | أيمكن لأحدكم إحضار بعض المياة ؟ |
Depois, vêm a Katara e o Zuko, e metem um pouco de água e de fogo ao barulho. | Open Subtitles | ثم تتقدم كتارا و زوكو ببعض الماء الساخن و عندما يُشتت ذهن زعيم البطيخة |
É, a Diane disse-me a mesma coisa e acreditei embora as circunstâncias actuais atirem um pouco de água fria na credibilidade dela. | Open Subtitles | نعم. دايان قالت لي نفس الشيء، و اعتقدت أنها على الرغم من الظروف الراهنة يتم رمي قليلا من الماء البارد |
- Estás a salvo, rapaz. Não são lágrimas, é só um pouco de água. | Open Subtitles | يا الهي , المزيد من الماء |
O que buscam poderia ser encontrado numa só rosa ou num pouco de água. | Open Subtitles | ما كانوا يبحثون عنه يُمكن أن يُعثر عليه في وردة منفردة، أو كمية قليلة من الماء. |
Não, a minha cabeça dói muito, ia beber um pouco de água. | Open Subtitles | لا ، رأسي يؤلمني كنت سوف احصل على ماء أو أي شيء |
Queres com um pouco de água? | Open Subtitles | انت , اوه , اتريد شيئا من الماء ؟ |