"pouco de ar" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعض الهواء
        
    • الهواء القليل
        
    • الهواء فحسب
        
    • استنشاق هواء
        
    Precisas mesmo de sair deste apartamento e apanhar um pouco de ar fresco, mano. - Em Brooklyn? Open Subtitles تحتاج فعلا الى الخروج من هذه الشقة و الحصول على بعض الهواء النقي يا أخي
    Estava a caminhar, a apanhar um pouco de ar, e quando passei por aqui ouvi um tiro. Open Subtitles كنتُ أمشي قليلاً ، وأستنشق بعض الهواء وعندما إقتربتُ من هنا ، سمعتُ إطلاق النار
    Suba ao convés e apanhe um pouco de ar. Open Subtitles اذهب إلى سطح السفينة و استنشق بعض الهواء
    Se você pode fazer uma cirurgia com um pouco de ar... Open Subtitles إذا استطعتِ إقامة عملية في هذا الهواء القليل
    Fomos apanhar um pouco de ar fresco. Open Subtitles كُنّا نستنشقُ بعض الهواء فحسب.
    Gostarias de apanhar um pouco de ar fresco, esticar as pernas. Open Subtitles ألا تريد استنشاق هواء نقي؟ وتحرك قدميك..
    A certa altura até penso: "Amigo, você precisa de um pouco de ar", porque parece que ele só expira ar. TED هنالك موضع حيث أنه يبدو مثل، احصل على بعض الهواء يا رجل لأنه يبدو وكأن أنفاسه انتهت.
    Muito bem. Vamos então. Quer apanhar um pouco de ar? Open Subtitles أى شئ حسن, هيا بنا . اترغبين فى بعض الهواء ؟
    Ainda deve ter ficado um pouco de ar nos tanques de lastro, isso deve ajudar, Vamos usar todo o ar de alta pressão que nos resta, Open Subtitles لابد أن هناك بعض الهواء مازال موجود فى الخزانات من الإفراغ سيساعدنا . سنستخدم كل هواء الضغط العالى الذى لدينا
    Que tal um pouco de ar? Um pouco de ar fresco. Era bom, não era? Open Subtitles مارأيك باستنشاق بعض الهواء سيكون ذلك جميل , اليس كذلك ؟
    Estava no tablier do carro. Tu estavas a ler. Eu só queria apanhar um pouco de ar. Open Subtitles كان بالسيارة، كنت تقرأين وأردت إستنشاق بعض الهواء
    Pensei que poderíamos tomar um pouco de ar. Open Subtitles إعتقدت أننا يمكننا أن نحصل على بعض الهواء
    Eu sai para dar um passeio de mota e arejar a minha cabeça e apanhar um pouco de ar fresco. Open Subtitles خرجت لأصفي ذهني وأحصل على بعض الهواء النقي.
    Dar-te um pouco de ar fresco. O médico está muito preocupado. Open Subtitles لإعطائك بعض الهواء الطبيب قلق عليك كثيراً
    Acho que vou dar um passeio, apanhar um pouco de ar fresco. Open Subtitles ربما سأتنزه قليلاً وأستنشق بعض الهواء النقي
    Eu pensei em sair um pouco para respirar um pouco de ar fresco. Open Subtitles الموضوع صعب على هنا فأريد أن أتنفس بعض الهواء
    Faz uma pausa, Pequeno Chef. Respira um pouco de ar puro. Open Subtitles خذ فترة راحة, ايها الطباخ الصغير, استنشق بعض الهواء
    Então posso tirar um pouco de ar desse pouco de ar. Open Subtitles فأنا أستطيع استخراج هواء إضافي من هذا الهواء القليل
    Só preciso de um pouco de ar. Open Subtitles أحتاج لإستنشاق بعض الهواء فحسب.
    Só queria um pouco de ar fresco. Open Subtitles أردت فقط استنشاق هواء عليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus