"pouco demais" - Traduction Portugais en Arabe

    • مبالغ
        
    Não achas que a capa é um pouco demais? Open Subtitles ألاّ تظن أن القبعة مبالغ فيها نوعاً ما ؟
    Não acham que isto é um pouco demais em termos de poder de fogo para um liceu? Open Subtitles ألا تظن أنّ كل هذه الأسلحة النارية مبالغ فيها داخل مدرسة ثانوية؟
    Não achas que a tua quota é um pouco demais! ? Open Subtitles الا تعتقد ان حصتك مبالغ فيها ؟
    Mãe, três telefonemas no meu primeiro dia é um pouco demais. Open Subtitles إمى ثلاث مكالمات في يومي الأول مبالغ به
    Charles, não achas que esse termo é um pouco demais? Open Subtitles هل تعتقد أن هذه البذه مبالغ بها يا "تشارلز" ؟ لمعان كثير ؟
    Acho que gostaste um pouco demais. Open Subtitles أعتقد أنك استمعتَ بشكل مبالغ فيه قليلاً
    Foi um pouco demais. Percebo pelo teu... Open Subtitles انه مبالغ به قليلا , استطيع ان افهم ذلك
    É um pouco demais. Open Subtitles انه مبالغ به قليلا ' استطيع معرفة ذلك
    Penso que uma máscara facial é um pouco demais. Open Subtitles أظن القناع الواقي مبالغ قليلاً
    Sim, talvez tenha sido um pouco demais, não? Open Subtitles اجل، ربما هذا مبالغ قليلاً، صحيح؟
    Só querem mostrar reconhecimento. Um pouco demais, se queres saber. Open Subtitles وأرادوا شكره - هذا مبالغ به في رأيي -
    - Era capaz de ser um pouco demais. Open Subtitles حسنا هذا مبالغ فيه
    Suponho que "saúde" seria pedir um pouco demais. Open Subtitles أعتقد "يرحمكم الله" هو مطلب مبالغ فيه
    Quer dizer, eu sei que é um pouco demais para um jantar, mas depois ele vai levar-me à Gala do Presidente no Met. Open Subtitles أعرف أنه مبالغ فيه بالنسبة لعشاء لكنه سيأخذنى بعد ذلك إلى قاعة (سركل جالا) الرئاسية (بمتحف (ميت
    É, isso...é um pouco demais. Open Subtitles أجل , هذا , مبالغ به
    Sim, é um pouco demais não? Open Subtitles أجل، مبالغ فيها، صحيح؟
    Entendo que Malcolm queira nos pôr em forma para que possamos enfrentar a Liga, mas não achas que é um pouco demais? Open Subtitles يا إلهي. أعي أن (مالكولم) يودّ تأهيلنا لمواجهة الاتّحاد لكن ألا تظن المجيء لهنا مبالغ فيه قليلًا؟
    Mas é um pouco demais, não é? Open Subtitles لكن هذا مبالغ فيه، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus