"pouco mais complicado que isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكثر تعقيداً من ذلك
        
    • أكثر تعقيداً من هذا
        
    É um pouco mais complicado que isso. Open Subtitles يمكنني القيام به. إنها أكثر تعقيداً من ذلك بقليل.
    E o poder verdadeiro aqui é um pouco mais complicado que isso. Open Subtitles ‫وأن القوة الحقيقية هنا ‫أكثر تعقيداً من ذلك
    É um pouco mais complicado que isso. Open Subtitles إنه أكثر تعقيداً من ذلك بشكل قليل
    É um pouco mais complicado que isso. Vamos também fazer leucoforese. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من هذا سنقوم أيضاً بفحص للكريات البيضاء
    Penso que o que irá encontrar é um pouco mais complicado que isso, agente especial. Open Subtitles أعتقد بأنك سوف تعثر على شيء أكثر تعقيداً من هذا, أيها العميل الخاص
    - É um pouco mais complicado que isso. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من هذا بقليل
    Dan, acho que é um pouco mais complicado que isso. Open Subtitles أعتقد أن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    É um pouco mais complicado que isso. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    É um pouco mais complicado que isso. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من ذلك.
    É um pouco mais complicado que isso. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    É um pouco mais complicado que isso. Open Subtitles إن الأمر أكثر تعقيداً من ذلك
    É um pouco mais complicado que isso. Open Subtitles الأمر أكثر تعقيداً من هذا
    Claro, que é um pouco mais complicado que isso. Open Subtitles هذا أكثر تعقيداً من هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus