"pouco mais difícil" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكثر صعوبة
        
    • أصعب قليلاً
        
    Uma vez que o animal sabe isso, nós tornamos a tarefa um pouco mais difícil. TED وبمجرد أن يتعلم هذا الحيوان، نحن نجعل هذه المهمة أكثر صعوبة قليلا.
    Para começar, podem tornar-lhe a vida um pouco mais difícil. Open Subtitles كبداية يمكنكم أن تجعلوا حياته أكثر صعوبة
    Um pouco mais difícil após termos sido expulsos. Open Subtitles بدون إهمال أنه أكثر صعوبة عندما تكون مفصولاً
    Bem, é um pouco mais difícil que isso. Começa-se por olhar para o seu interior. Open Subtitles الأمر أصعب قليلاً من هذا، يبدأ بأن تبحث بداخلك
    Na verdade, primeiro vem uma coisa um pouco mais difícil. Open Subtitles فيالواقع... شيء، أصعب قليلاً في البداية.
    A segunda um pouco mais difícil. TED كان الشلال الثاني أكثر صعوبة.
    Um pouco mais difícil do que parece, não é? Open Subtitles قليلا أكثر صعوبة مما يبدو، هاه؟
    (Risos) Próxima pergunta, um pouco mais difícil. TED (ضحك) السؤال التالي ، أكثر صعوبة نوعاً ما.
    A missão deles ficou um pouco mais difícil. Open Subtitles مهمتهم أصبحت أكثر صعوبة
    Isso apenas tornou isto um pouco mais difícil. Open Subtitles -ذلك جعل للتوّ هذه القضية أكثر صعوبة
    Bem, sim, mas o 2º é um pouco mais difícil. Open Subtitles أجل،ولكن الثانية أكثر صعوبة
    A única alternativa possível é um pouco mais difícil. Open Subtitles حسناً البديل الوحيد أصعب قليلاً
    Bom, esta será um pouco mais difícil. Open Subtitles -حسناً الأن , هذه ستكون أصعب قليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus