"pouco provável que" - Traduction Portugais en Arabe

    • غير المحتمل أن
        
    • غير المرجّح
        
    Ela é talentosa, logo é pouco provável que seja tua. Open Subtitles هي موهوبةُ لذا من غير المحتمل أن تكون لك
    Como elas fazem parte do nosso corpo, é pouco provável que o fígado as identifique como estranhas. TED ولأنها تعتبر جزء من أجسامنا فمن غير المحتمل أن يتعامل معهم الكبد على أنهم أجسام غريبة
    Não existe estatuto de limitação para homicídio, mas é pouco provável que venham atrás de ti por causa de um incidente de há 30 anos atrás num país estrangeiro. Open Subtitles ليس هناك قانون تقييد للقتل لكنّه من غير المحتمل أن يتبعونك من أجل حادث قبل 30 سنة في بلاد أجنبية
    É pouco provável que haja outro Murray, não achas? Open Subtitles من غير المحتمل أن هناك "موراي" آخر هَلْ أنا على صواب؟
    É pouco provável que o paciente recupere a consciência, ou continue a ser capaz de viver a sua própria vida, sem o ventilador. Open Subtitles من غير المرجّح أن يستعيد المريض وعيه مجدداً أو أن يستطيع مواصلة حياته دون التنفس الإصطناعي
    A radiação pode retardar o cancro, mas é pouco provável que o pare. Open Subtitles قد يُبطئ الإشعاع السرطان. لكن من غير المرجّح سيوقفه.
    Pelo que eu vi, parece pouco provável que a lareira do quarto tenha sido alguma vez usada. Open Subtitles سبب من ما شاهدته، يبدو من غير المحتمل أن... تم استخدامه من أي وقت مضى أن الموقد غرفة النوم.
    É verdade, mas como a Megan deixou o bebé consigo, alguém responsável, é pouco provável que seja acusada. Open Subtitles (هذا صحيح ولكن بما أنّ (ميغن تركت الطفل في عهدة شخص مسؤول وهو أنتِ فمن غير المرجّح أن تقاضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus