Deixe de se queixar, sócio, e Poupe as suas forças. | Open Subtitles | توقف عن هراءك يا زميل و وفر قوتك |
Poupe as forças. Diga-mo em pessoa. | Open Subtitles | وفر قواك يا جون و قل هذا بنفسك |
Poupe as suas palavras, agente Simonds. Falamos depois. | Open Subtitles | وفر هذه الكلمات سوف أتكلم معك لاحقا |
Abade, Poupe as suas bênçãos. Os templários combateram o rei. | Open Subtitles | أيها القِس، وفر ادعيتك هذه فرسانالمعبدحاربواضدالملك... |
Sentirei a sua falta. - Poupe as palavras simpáticas. | Open Subtitles | سوف أفتقده - وفر الكلمات اللطيفة - |
Poupe as suas energias. Eu vou me despedir. | Open Subtitles | وفر المتاعب لأنني أستقيل. |
Poupe as suas lágrimas para essa gente. | Open Subtitles | وفر دموعك لهم |
Por favor, Zordon, Poupe as suas forças. Precisa de repousar. | Open Subtitles | أرجوك يا (زوردون) ، وفر قواك |
Poupe as for�as. | Open Subtitles | وفر قوتك. |