Poupe-nos da conversa fiada. | Open Subtitles | أعفنا من التباه. |
Poupe-nos as suas visitas de misericórdia, Queen! | Open Subtitles | أعفنا من زياراتكَ يا (كوين)! |
Poupe-nos às suas objecções, isto não é um tribunal. | Open Subtitles | وفّر اعتراضاتك أيها المحامى لسنا فى المحكمة |
Por isso, por favor. Poupe-nos aos dois muita chatice e escreva a porcaria dos nomes. | Open Subtitles | لذا أرجوك,وفّر على كلينا العديد من المشاكل واكتب الأسماء اللعينة فقط |
Poupe-nos algum tempo e dê-nos autorização. | Open Subtitles | وفري علينا الوقت و امنحينا الإذن |
Poupe-nos tempo e fale, e colocamo-lo na costa leste onde não é informador. | Open Subtitles | وفّر لنا بعض الوقت وتحدّث، وسننقلكَ إلى، الساحل الشرقي حيث لا أحد يعرف أنّك واشٍ |
Oh, Leigh, Poupe-nos os truques de salão. | Open Subtitles | لي"، وفّر علينا خدعك الصبيانية" |
Poupe-nos os dramas Sra. Julian. | Open Subtitles | وفري علينا التباهي الدرامي يا سيدة (جوليان) |