"pousou" - Traduction Portugais en Arabe

    • هبطت
        
    • هبط
        
    • حط
        
    • وهبطت
        
    • وهبط
        
    pousou no heliporto e o piloto levou-a para dentro. Open Subtitles هبطت على مهبط الطائرات، وأدخلها الطيّار إلى الداخل.
    No Ano Novo, esta visão artística tornou-se realidade quando um paraquedas pousou em Titã, a lua gigante de Saturno. TED تحول هذا التصور الفني إلى حقيقة عندما هبطت مظلة على تيتان، القمر الضخم لكوكب زحل
    pousou na superfície. Estas fotografias foram tiradas na descida. TED وقد هبطت على السطح. وهذه صور أخذت أثناء الهبوط
    Bom, o corpo pousou perto do edifício, então, se ela não veio do telhado, ela deve ter vindo de um quarto. Open Subtitles حسنًا، الجسم هبط قريبًا من المبنى فإذا لم تكن جاءت من السطح فلابد أنها خرجت من غرفةٍ ما
    ou "E=mc2", ou a data em que o homem pousou na Lua. Open Subtitles أو التاريخ الذي هبط فيه أول رجل على القمر.
    Aquele que pousou em segurança um Airbus no Rio Hudson e salvou a vida de 150 passageiros? Open Subtitles الذي حط في نهر هدسن بطائرة كبيرة انقذ حياة 150شخص
    Não. Só pousou num planeta diferente. Open Subtitles وهبطت مجرد رقم على كوكب مختلف.
    A ponte confirmou que a Dédalo pousou junto do pontão leste. Open Subtitles [أكد مركز المراقبة أنّ الـ[ديدالوس هبطت على الرصيف الشرقي شكرًا
    Miss Earhart chegou bem, sir. pousou na Irlanda. Maravilhoso. Open Subtitles اّنسة أيرهارت وصلت بسلام ياسيدي لقد هبطت في اّيرلاندا.
    Ele tava conectado à nave que pousou... ou à Kim ou Henry? Open Subtitles هل كان على صلة من تلك السفينه التي هبطت, أو كيم أو هنري؟
    Tchau. O avião dele pousou mais cedo. Não podemos presumir que ele perdeu a bagagem? Open Subtitles إلى اللقاء. طائرته هبطت مبكرا. ألا يمكننا إفتراض أنه أضاع حقيبته؟
    Talvez quando estavas incapacitado, alguma função de piloto automático pousou o Beamer na água ou ejectou-te. Open Subtitles ربما عندما كنت فاقد الوعي كانت هناك اليه طيران ألي للمركبة هبطت بك للماء او قذفتك منها
    A vítima saltou de um viaduto de 9 metros e pousou sobre um carro que passava. Open Subtitles قفزت الضحية من مسافة 30 قدم من الجسر و هبطت على سيارة عابرة
    Ele apanhou o seu voo com escala em Chicago, e você apanhou o voo directo dele, que pousou em Washington, três horas mais cedo. Open Subtitles صعد رحلتك التي مع التوقف في شيكاغو، في حين أنك صعدت رحلته التي بدون توقف والتي هبطت في العاصمة
    Mas, para o bem ou para o mal, a coroa pousou na minha cabeça. Open Subtitles لكن في كل الأحوال التاج هبط على رأسي أنا
    Li uma história de um tipo que pousou no pântano Okefenoke. Open Subtitles قرأت مرة قصة عن رجل هبط في مستنقع
    Acho que a águia pousou. Open Subtitles أعتقد أن الصقر قد هبط.
    A merda da águia pousou. Open Subtitles لقد هبط النسر اللعين.
    Uma águia pousou aqui. Open Subtitles لقد حط النسر.
    A Águia pousou. Open Subtitles ‫لقد حط النسر
    - Ele pousou bem ali na frente. Open Subtitles وهبطت في مكان ما. - - نعم...
    § e pousou no oceano § Open Subtitles وهبط.. في المحيط #، # ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus