Isto é como uma Internet pré-histórica, ou coisa assim. | Open Subtitles | هذا يشبةشبكة إنترنت ما قبل التاريخ أو شئ ما |
O que me lembro a seguir é estar acorrentado a um cano numa casa-de-banho pré-histórica, a olhar para o tipo a quem tirei as fotos. | Open Subtitles | الشيء الثاني الذي أعرفه، أنني مقيد إلى الأنبوبة في مرحاض ما قبل التاريخ في شخص التقطت له صور |
A origem pré-histórica do mito do Vampiro. | Open Subtitles | نسخة ما قبل التاريخ من اسطوره مصاصي الدماء هذا جيد |
Sabes, uma vez tive um caso de um pólen de uma planta pré-histórica que tornou uma mulher num predador sexual sonâmbulo. | Open Subtitles | فقد كانت لي قضية من قبل عن لقاح مصنع ما قبل التاريخ حولت امرأة إلي نهمة جنسياً تسير وهي نائمه |
E claro, conhecia a Jane Lewis muito antes da encantada noite pré-histórica. | Open Subtitles | و بالطبع انت تعرف جاين لويس قبل ليلة عصور ما قبل التاريخ بكثير |
E já considerou as implicações à linha temporal da Terra de detonar um aparelho nuclear numa era pré-histórica? | Open Subtitles | وهل وضعت في الاعتبار تأثير هذا على خط سير الزمن بتفجير قنبلة نووية في عصر ما قبل التاريخ |
Voltemos à Era pré-histórica, | Open Subtitles | ,دعنا نعود ألى عصور ما قبل التاريخ |
Uma terra pré-histórica imaginada. | Open Subtitles | أرض خيالية في عصر ما قبل التاريخ. |
Não toquem em nada. Certo, isso é uma loja da Apple pré-histórica! | Open Subtitles | حسناً، إنّه مخزن شركة "أبل" ما قبل التاريخ رجاءً هل يمكننا الذهاب الآن؟ |
O Basilossauro era uma baleia pré-histórica. | Open Subtitles | "باوسل سوريس" هو حوت من عصور ما قبل التاريخ |
Não há maneira sensitiva de contar a alguém que a alma dele foi sugada por uma adolescente pré-histórica! | Open Subtitles | أن روحهم قد تم إمتصاصها من قبل مخلوق من ما قبل التاريخ (حتى وإن صدقنا (لين |
"isto é uma conversa pré-histórica do Frankie Vargas... " | Open Subtitles | "هذا حديث ما قبل التاريخ" "عن الاحفوري فرانكي فارغاس" |
Abre o teu, Scamper. É uma sempre-verde pré-histórica. | Open Subtitles | افتح هديتك , ( سكامبر ) , إنها شجيرات دائمـة الخضرة من عصور ما قبل التاريخ |
A piranha pré-histórica. | Open Subtitles | "بيرانا من عصر ما قبل التاريخ" |
Esta coisa é pré-histórica. | Open Subtitles | هذا الشيء من ما قبل التاريخ |
A sua cozinha é pré-histórica. | Open Subtitles | وصفاته من ما قبل التاريخ. |
É coisa pré-histórica. Eles desapareceram por eras. | Open Subtitles | إنهم من عصور ما قبل التاريخ.. |
Estou na Bat-Caverna pré-histórica. | Open Subtitles | "أنا في ''كهف الوطواط'' ما قبل التاريخ" |
Floresta pré-histórica... | Open Subtitles | ... غابة ما قبل التاريخ |
A Passadeira Cósmica está a criar uma brecha temporal até à localização pré-histórica da Mulher-Maravilha. | Open Subtitles | في موقع (وندر وومن) في عصور ما قبل التاريخ ! |