Financiamos actualmente fundações do cancro da próstata em 13 países. | TED | نقوم الآن بتمويل مؤسسات سرطان بروستات في 13 دولة |
Não podes fazer isso, tudo o que ele fez foi fazer-te um exame à próstata. | Open Subtitles | لايمكنك فعل ذلك كل ما قام به هو إجراء فحص بروستات لك |
Deve ter-se espalhado a partir de um cancro da próstata ou dos testículos. | Open Subtitles | السرطان نعم على الأغلب نَشرَ مِنْ سرطان بروستات تيستيكولر |
Tem um exame de próstata hoje às 14:15. | Open Subtitles | لديك فحص للبروستات عند الساعة الثانية والربع |
Depois do comprimido que o tipo me deu, podias ter-me examinado a próstata e nem teria tremido. | Open Subtitles | يستطيع أن يفحص غدة البروستات بدون حتى أن أرمش. |
Chuck, já estou quase na idade de examinar a próstata anualmente. | Open Subtitles | تشاك , أنا تقريباً في سنك وأنني أقوم بفحص بروستاتي سنوياً |
Há muitos anos atrás fui diagnosticado com câncer de próstata. | Open Subtitles | منذ عدة سنوات كنت أعانى من مرض سرطان البروستاتا |
Um cego, outro com uma próstata dilatada a cavalgar montado à amazona. | Open Subtitles | أحدهم أعمى، و أحدهم لديه... بروستات ضخم. و لديهم سرجٌ جانبيّ. |
Pessoas que tinham metástases de cancro de próstata pelo corpo, tiveram remissão espontânea, ou foram curadas. | Open Subtitles | هناك أشخاص كان لديهم سرطان بروستات نقيلي في كل أنحاء جسدهم مرّوا بما يمكن ان ندعوه شفاء تلقائي. |
Os seus níveis PSA estão de volta ao normal, e tem a próstata de um miúdo de 20 anos, segundo os seus valores de gleason. | Open Subtitles | معدل البروستات في جسدك عادة لطبيعتها، وأنت تملك معدل بروستات مشابهة لشخص في العشرينات من عمره. |
Não quero saber quais são os sintomas, a minha namorada não te vai fazer um exame à próstata. | Open Subtitles | لا يهمّني أيا كانت الأعراض،صديقتي -لن تجري لك فحص بروستات |
E o tipo a quem o Wolverine faz um exame da próstata? | Open Subtitles | ماذا عن الشخص الذي يحصل على فحص بروستات من (المستذئب) ؟ |
E o tipo a quem o Wolverine faz um exame da próstata? | Open Subtitles | ماذا عن الشخص الذي يحصل على فحص بروستات من (المستذئب) ؟ |
Mas se fosse médica como nós, saberia que, quando falamos de próstata, não tem de ser cancro. | Open Subtitles | مثلنا طبيبة كنتِ لو ولكن لا, بروستات " كلمة نستخدم حين بأننا لأدركتِ " - السرطان بالضرورة ذلك يعني فلا |
Peter, é um exame à próstata. | Open Subtitles | هذا اختبار بروستات |
Agora se eles conseguissem fazer algo em relação à minha próstata. | Open Subtitles | الان اذا هذه الحبة تستطيع فعل شيء للبروستات اللعينة |
Ele disse... Este é para a epilepsia... Este para ardência da próstata. | Open Subtitles | قال هذا لعلاج الصرع وهذا .للبروستات وهذا مسهل |
Nunca teve problemas na próstata. | Open Subtitles | لم يكن لديك اي مشكلة مع غدة البُرُوسْتاتا خاصتك قط |
E não esqueçamos a próstata. | Open Subtitles | و دعنا لا ننسى غدة البروستاتا خاصتك |
Devia ver o tamanho da minha próstata, filho. | Open Subtitles | يجب أن ترى حجم بروستاتي ، يا ابني |
Pode demorar um pouco, tenho um problema de próstata. | Open Subtitles | وهذا قد يستغرق بعض الوقت. لدي قضايا البروستاتا. |
Morreu há dois anos de cancro na próstata. | Open Subtitles | العمر 27 ماتَ قبل سنتين إنتِشار سرطان بروستاتِ |
São seis e meia da manhã, Kristen está a levar o paciente da próstata para o bloco operatório. | TED | إنها الساعة السادسة والنصف صباحاً، وتقوم كريستين بتحريك مريضها المصاب بالبروستاتا نحو غرفة العمليات. |