"prótese" - Traduction Portugais en Arabe

    • صناعي
        
    • صناعية
        
    • الصناعي
        
    • اصطناعي
        
    • اصطناعية
        
    • الاصطناعية
        
    • الأطراف
        
    • الدعامة القلبية
        
    • الإصطناعية
        
    • إصطناعية
        
    • جراحة ترقيعية
        
    Assim, ele pode usar uma prótese, correr, saltar e brincar. TED والآن يمكنه ارتداء طرف صناعي والقيام بالركض والقفز واللعب.
    Temos aqui a prótese de um membro, bastante semelhante à do soldado que acabou de voltar do Iraque. TED هذا طرف صناعي هنا مثل هذا الذي عند الجندي الذي عاد من العراق
    Pensei que ia ser prótese total do corpo. Tirem o braço. Open Subtitles إعتقدت بأننا وافقنا على أطراف صناعية كاملة للجسم,تخلص من الذراع,حسناً؟
    Dá para dizer se foi escrito por alguém que estivesse a usar uma prótese? Open Subtitles هل يمكنكى أن تخبرينى إذا ما كتبت هذه بواسطة شخص لديه يد صناعية ؟
    É então nisto que estamos a trabalhar, e isto é o que a nossa prótese faz. TED وهذا ما كنا نعمل عليه وهذا ما يقوم به جهازنا الصناعي
    Eu fotografei cada bocado de elastómero de silicone e usei as fotos para montar uma prótese virtual. Open Subtitles حسناً، لقد صَوّرت كل جزء من الخصية السيليكونية واستخدمت الصور لتشكيل عضو اصطناعي افتراضي
    No estômago de um traficante morto com uma prótese na perna. Open Subtitles في معدة بائع مخدرات ميت ذو ساق اصطناعية
    Este homem... construiu a tua prótese para a perna errada, deixando-te com dois pés esquerdos. Open Subtitles هذا الرجل لقد بنيت الساق الاصطناعية للقدم الخطأ تركك ذلك مع قدمين يسار ؟
    E os membros fantasma, por sua vez, podem ajudar os pacientes a ver a prótese como sendo uma extensão do seu corpo e a manipulá-la intuitivamente. TED والأطراف الخيالية بدورها تساعد المرضى على تصور الأطراف الصناعية كامتداد للجسم وتخدع حدسهم.
    Estão a trazer a prótese da Carolina do Norte. Open Subtitles سيحضروا الدعامة القلبية علي طائرة من شمال كاليفورنيا.
    Não há problema, fez uma armadura de corpo inteiro, vestiu-a, uma prótese perfeita. TED لا مشكلة، فقط صنع بدلة مدرعة، ارتداها، عضو صناعي مثالي.
    Neste ponto, alguém pode mesmo querer esta prótese de forma voluntária. TED وعند هذه المرحلة ، شخص ما قد يرغب ربما بالحصول على طرف صناعي طوعًا.
    Deixava-te um bom coto para poderes pôr uma prótese. Open Subtitles سوف أترك لك جدعة جيدة لكي تتمكن من الحصول على طرف صناعي.
    Não, prefiro uma prótese farsola dos Belters a toda a hora. Open Subtitles لا ، أنا اُفضل إستخدام طرف صناعي مُزيف من صناعة مواطني الحزام في أى يوم
    Não consegues isso com uma prótese. Open Subtitles كل هذا يحتاج لأصابع جيدة أنت لن تحصل على هذا مع يد صناعية
    Dá para dizer se foi escrito por alguém que estivesse a usar uma prótese? Open Subtitles هل يمكنكى أن تخبرينى إذا ما كتبت هذه بواسطة شخص لديه يد صناعية ؟
    Não consegues isso com uma prótese. Open Subtitles كل هذا يحتاج لأصابع جيدة أنت لن تحصل على هذا مع يد صناعية
    Usando uma grelha do tamanho do polegar, com 32 elétrodos na superfície do cérebro, Tim usa o seu pensamento para controlar uma prótese evoluída de um braço. TED وباستخدام شبكة بحجم إبهامك، تتكون من 32 قطب كهربائي، على سطح دماغه، فإن بإمكان تيم أن يستخدم أفكاره للتحكم بطرفه الصناعي المتطور مكان ذراعه.
    Talvez a prótese definitiva não seja ter algo em titânio exterior. TED وربما الطرف الصناعي المتكامل ليس لديه شيئًا خارجيًا، كالتايتانيوم .
    Usei imagens de ressonância magnética para captar a real anatomia do paciente, depois usei modelagem por elementos finitos para prever melhor as tensões e os esforços internos sobre as forças normais, para depois criar um encaixe de prótese para fabrico. TED استخدمت أشعة رنين مغناطيسي لألتقط الشكل الحقيقي لأطراف المريض ، ثم استخدمت عناصر قولبة محدودة لتنبؤ أفضل بالضغط الداخلي والجهد على القوى العادية ، ثم صممت محجر اصطناعي للتصنيع .
    Colocaram-me uma prótese de madeira. Open Subtitles أجل. رُكبت لي ساق اصطناعية خشبية.
    Riley, a sua prótese. Open Subtitles . أرِنا ساقِك الاصطناعية.
    Neste ponto, uma prótese tem uma relação simbiótica com o corpo humano. TED وفي هذه المرحلة، تصبح الأطراف الصناعية في علاقة تكافلية مع جسم الإنسان.
    Estão a trazer a prótese da Carolina do Norte. Open Subtitles سيحضروا الدعامة القلبية علي طائرة من شمال كاليفورنيا.
    A prótese está alinhada com um pó de carbono. Open Subtitles الرجل: إنّ علم الأعضاء الإصطناعية ينيد بمسحوق الكاربون.
    Descobri um tipo que me fez uma prótese da cabeça e peito do Hellboy, e usei isso. TED وجدتُ شخصًا يصنع رأساً وصدراً إصطناعية لشخصية الشيطان وارتديتهم.
    Já pensou numa prótese. Que o faria parecer um pouco mais... Open Subtitles أوضعتَ في اعتبارك قطّ إجراء جراحة ترقيعية تجعلك تبدو أكثر قليلاً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus