Não, quero ficar próxima de ti. Ou pelo menos de um dos teus agentes secretos. | Open Subtitles | كلا, أريد أن أكون قريبة منك أو على الأقل قريبة من أحد عملائك السريين |
Mesmo com as diferenças financeiras e intelectuais sinto-me próxima de ti. | Open Subtitles | على الرغم من المُفرقات المــادية والفكـريّة لازلتُ أشعر بأنني قريبة منك |
Senti-me muito próxima de ti, ontem à noite. Deixa-me só ir à casa de banho. | Open Subtitles | لقد شعرت أنني قريبة منك الليلة الماضية اه فقط دعني الذهاب إلى دورة المياة |
Deus, sinto-me bem próxima de ti, Kelso. Ouve, Laurie, eu... Acho que a minha namorada, a Jackie... | Open Subtitles | يا الهي , حقا انا اشعر اني . قريبة منك كيلسو , استمعي الي لوري ... انا ... |
Obrigada. Sinto-me tão próxima de ti e posso confiar em ti. | Open Subtitles | أشعر أني قريبة منك و يمكنني الوثوق بك |
Quero estar próxima de ti. Eu quero, querido. | Open Subtitles | أريد ان أكون قريبة منك يا عزيزي |
Mesmo agora não me sinto próxima de ti. | Open Subtitles | حتى الآن لا أشعر أني قريبة منك |
Senti-me tão próxima de ti que quase te podia tocar. | Open Subtitles | "{\pos(190,230)}... أشعر أنني قريبة منك "{\pos(190,230)}"لدرجة أنني أستطيع لمسك |
Ela sempre foi mais próxima de ti do que eu e... | Open Subtitles | كانت قريبة منك أكثر منيّ و |