"próximo ano" - Traduction Portugais en Arabe

    • السنة القادمة
        
    • السَنَة القادمة
        
    • العام القادم
        
    • السنة التالية
        
    • العام المقبل
        
    • للعام القادم
        
    • السنه القادمه
        
    • العام المُقبل
        
    • للعام المقبل
        
    • سنة قادمة
        
    • السنة المقبلة
        
    • بالعام القادم
        
    • العام التالي
        
    • السنة القادمه
        
    • القليلة المقبلة
        
    No próximo ano, indo tu para Ann Arbor e eu para Ithaca não vai resultar, pois não? Open Subtitles السنة القادمة ستذهب إلي آن آربو وأنا سأذهب إلى إيثيكا لن تفلح علاقتنا أليس كذلك؟
    - Diga ao presidente para avançar já e não no próximo ano, responsabilidade dele e culpas para ele. Open Subtitles هو الوقت المناسب لتمشيط تلك البيوت وليس السنة القادمة ، عند بدأ عهدته وتحمّله لتبعات الأرقام
    Quer dizer que não vai estar connosco no próximo ano? Open Subtitles تقصدين , بأننا لن نكون معك السنة القادمة ؟
    Mas subsiste a possibilidade para o próximo ano, ou para o outro... o tempo que tarda em renovar-se. Open Subtitles لكن هناك دائماً السَنَة القادمة أَو السَنَة بعد تلك. طالما يَأْخذُ لهم إلى حكيمِ فوق.
    10% de todas as espécies de plantas no planeta, 24 000 espécies estão salvas, 30 000 espécies, se recebermos financiamento até ao próximo ano. TED 10 في المائة من كائنات الأرض من النباتات. 24 ألف كائن محمي. 30 ألف كائن، اذا حصلنا على الدعم، بحلول العام القادم.
    Ninguém os encontrou. Nós sabemos onde eles estão, e vamos lá no próximo ano. TED لم يجدها أحد. نعرف أين هي، وسنذهب لنحصل عليها في السنة التالية.
    Sim, e talvez nos vejamos no próximo ano. Bom dia. Open Subtitles على أمل أن نلتقي بكم العام المقبل عمتم صباحاً
    Então e os novos alunos que chegam no próximo ano? Open Subtitles ماذا عن الطلاب الجدد الذين سيأتون السنة القادمة ؟
    Quero que as cebolas façam parte da minha vida no próximo ano. Open Subtitles أريد البصل أن يكون جزءً رئيسياً في حياتي في السنة القادمة
    Ofereceram-me uma bolsa para jogar futebol aqui, no próximo ano. Open Subtitles عرضت عليّ منحة للعب كرة القدم هنا السنة القادمة
    Este ano, 61 metros. No próximo ano serão 71 metros. Open Subtitles ‫هذه السنة ٦١ مترا، السنة القادمة ستكون ٧١ مترا
    No fim, até o líder do mundo livre precisa de um pouco de ajuda do sultão do Facebookistão se quer ser reeleito no próximo ano. TED وكيف لا، وحتى قائد العالم الحر يحتاج المساعدة من سلطان سلطنة الفيس بوك فيما لو رغب بأن يُنتخب مجدداً السنة القادمة.
    O memorial abriu em 2011, e o museu abre no próximo ano, em 2014. TED تمَّ افتتاح المبنى التذكاري في سنة 2011، وسيتم افتتاح المتحف في السنة القادمة 2014.
    que fabrica peças para Bentleys e outros. Está a ser construída enquanto falamos, e vai estar na exposição no próximo ano na Phillips, em Nova Iorque. TED والتي يتم صنعها الآن ونحن نتكلم سوف تعرض في معرض فيليبس السنة القادمة في نيويورك
    - Agora, como noviças, estarão devotando o próximo ano... Open Subtitles الآن، كمبتدئة ستُكرّسين السنة القادمة ..
    Vamos participar na competição de Artes Marciais do próximo ano. Open Subtitles أنت ستشارك في مسابقة الفن العسكرية السنة القادمة.
    Aproveita bem o reinado, porque no próximo ano, o título é meu! Open Subtitles من ألافضل ان تَتمتّعُ بعهدِكَ ك ملك الآن، لأن السَنَة القادمة... أَنا ملكةُ الجبلِ، يا فتى.
    Bem, sim, penso em candidatar-me a presidente da Câmara no próximo ano. Open Subtitles هذا صحيح و لكني أفكر أن أترشح لمنصب العمدة العام القادم
    Não vou passar o próximo ano a mentir-lhe. Open Subtitles . أنا لا أريد أن أقضى السنة التالية و انا أكذب عليها
    Infelizmente, nem todos nós vamos voltar para o próximo ano. Open Subtitles لسوء الحظ ، ليس كل منا سيعود العام المقبل
    Não vou ter de, por exemplo, limpar a casa de banho durante o próximo ano, pois não? Open Subtitles لست مظطرة لذلك .. مثلا , كان انظف الحمام للعام القادم . اليس كذلك ؟
    Quem é que quer comer "chimini-changas" no próximo ano? Open Subtitles من يريد اكل شيميني شينجز السنه القادمه ؟
    E vou dizer-te uma coisa, no próximo ano vamos à Flórida ver a minha mãe, por duas semanas. Open Subtitles وسأخبركِ بأمر واحد، سوف نذهب لـ (فلوريدا) كي نرى أمي في العام المُقبل لمدة أسبوعين كاملين.
    Recebemos 40.000 dólares para o próximo ano, a maior ajuda concedida a um projeto científico. Open Subtitles لقد تلقينا 40،000 دولار للعام المقبل أعلى منحة أعطيت من أي وقت مضى في مشروع علمي
    Há sempre o próximo ano, com certeza ! Open Subtitles دائماً ما توجد سنة قادمة بالتأكيد
    Este é o modelo de óculos Yves Klein para o próximo ano. TED ذلك نموذج السنة المقبلة من إيف كلاين، تعرفون، شكل نظارات العينين.
    No próximo ano, gostarias de ver as flores de cerejeira de novo, junto comigo? Open Subtitles سيكون شيئاً رائعاً إذا تمكّنا من رؤية سقوط أزهار الكرز معاً بالعام القادم
    Só voltarão quando os arenques voltaram também no próximo ano. Open Subtitles ولن تعود إلا مع عودة أسماك الرنجة العام التالي
    No próximo ano ele é dezoito e ele poderá fazer sua própria decisão. Open Subtitles سيبلغ الثامنة عشره السنة القادمه سيكون بوسعه اتخاذ بعض القرارت
    Estamos agora a aproximar-nos essencialmente do genoma a mil dólares. Provavelmente no próximo ano ou no seguinte, o genoma custará provavelmente 100 dólares. TED نحن الآن على مقربة من الحصول على جينوم بتكلفة تعادل الألف دولار. وربما في السنوات القليلة المقبلة ، ربما تصل تكلفته إلى مئة دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus