Senhoras e senhores, para o nosso próximo evento desta noite, trazemo-vos, não um contra um... nem um contra dois... mas dois contra dois! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي الحدث القادم لهذه الليلة نحن لن نجلب لكم واحد ضد واحد |
Graças ao desempenho do Balzac, os "Cock Bulls" só estão a 20 pontos atrás dos "Fox Hounds", quer dizer que quem ganhar o próximo evento ganha a taça Hastings. | Open Subtitles | شكرا إلى أداء بلزاك، إنّ الديك والثيران الآن 20 نقطة وحيدة وراء الثعلب وكلاب الصيد، الذي يعني من يربح الحدث القادم سيربح كأس هايستينجز. |
- Sim. Bem, lamento dizer mas o meu próximo evento só será daqui a dois meses, e será na Flórida. | Open Subtitles | يؤسفني القول بأن الحدث القادم . (سيكون بعد شهرين ، وفي (فلوريدا |
E agora, o nosso próximo evento... na nossa sala de estar olímpica... a sempre controversa abóboda do sofá. | Open Subtitles | والآن الحدث التالي بأوليمبياد غرفة معيشتنا، وثبة الأريكة المثيرة للجدل. |
Malta, um deslize no próximo evento e já éramos. | Open Subtitles | يا رفاق، غلطة واحدة في التحدي القادم وسينتهي أمرنا |
Senhoras e senhores, para o próximo evento nas finais biotécnicas de mergulho da Tesla, o quadro de 10 metros. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة للحدث القادم في نهائيات الغطس لتقنية تيسلا الحيوية لوحة 10 أمتار |
Só temos meia hora até ao próximo evento. | Open Subtitles | أمامنا نصف ساعة فقط حتى الحدث التالي |
O próximo evento será: "Mantém o teu disfarce". | Open Subtitles | الحدث التالي سيكون "أبقِ على غطائك" |