"próximos dez anos" - Traduction Portugais en Arabe

    • العقد القادم
        
    • السنوات العشر القادمة
        
    • العشر سنوات القادمة
        
    Digamos que o Brasil adota um plano económico ousado para duplicar o PIB nos próximos dez anos. TED لنقل أن البرازيل تتبنى خطة إقتصادية جريئة لمضاعفة الإنتاج المحلي في العقد القادم.
    As pessoas altamente especializadas, os talentos, serão o mais importante, nos próximos dez anos. TED لذا سيشكل الأشخاص ذوي المهارات العالية، عملة نادرة في العقد القادم.
    A minha equipa desenvolveu um software de exploração mais avançado do que o que a NSA produzirá nos próximos dez anos. Open Subtitles لقد طور فريقي برنامج خاص متطور عن شئ انتجته وكالة الامن القومي في السنوات العشر القادمة
    e cancro da mama. E eu acredito firmemente que, nos próximos dez anos, os Campos de Tratamento de Tumores serão uma arma ao dispor dos médicos e dos doentes para todos estes tumores sólidos mais difíceis de tratar. TED واعتقد جازما أنه في السنوات العشر القادمة الحقول المعالجة للورم ستكون سلاحا متوفرا لدى للأطباء والمرضى لكل هذه الأورام الصلبة صعبة العلاج.
    Este negócio ia render milhares de milhões nos próximos dez anos. Open Subtitles هذه الصفقة تساوي المليارات بحساب الفائدة التراكمية خلال العشر سنوات القادمة
    Nora, não quero viver nesta casa contigo nos próximos dez anos da minha vida. Open Subtitles "نورا" لا أريد أن أعيش بهذا المنزل معكِ طوال العشر سنوات القادمة من حياتي
    Prevê-se que a China vai passar a ser — seja qual for o índice, PPP, taxas cambiais — a maior economia do mundo durante os próximos dez anos. TED فقد تنبأت بأن الصين سوف تصبح، بأي وسيلة للقياس... ب ب ب، معدلات تغير السوق... الاقتصاد الأكبر في العالم في خلال العقد القادم.
    Nos próximos dez anos, mais pessoas morrerão com SIDA nestes países do que em todas as guerras do século vinte, incluindo a Segunda Guerra Mundial, a mais sangrenta... Open Subtitles في السنوات العشر القادمة سيقتل المرض في تلك الدول عددًا أكبر من قتلى حروب القرن 20 باحتساب قتلى الحرب العالمية الثانية الحرب الأكثر دماراً..
    Há umas semanas, sabia exatamente como iam ser os próximos dez anos. Open Subtitles تعلم, منذ عدة أسابيع مضت... كنت أعلم بالضبط كيف ستسير حياتي في العشر سنوات القادمة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus