"praça da cidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • ساحة البلدة
        
    • ساحة المدينة
        
    • ميدان المدينة
        
    • ميدان البلدة
        
    Pai, estou aqui. Estamos quase na praça da cidade. Open Subtitles أبي أنا هنا نحن تقريبا في ساحة البلدة.
    Algumas... Algumas pessoas dizem ter visto o diabo, no meio da praça da cidade, e de repente, ele começou a encolher até desaparecer. Open Subtitles بعض المواطنين المحلين ادعوا أنهم شاهدوا الشيطان وسط ساحة البلدة
    Ao cruzar a praça da cidade, encontraram um pateta? Open Subtitles وأنتم تعبرون ساحة المدينة هل شاهدتم بالصدفة مهرجاً غبياً؟
    Vão erguer uma estátua na praça da cidade. Open Subtitles سوف تقومون بإنشاء تمثال في ساحة المدينة
    Se me apanhassem, enforcavam-me na praça da cidade. Open Subtitles وان كشفوني سيشنقوني بابهامي في ميدان المدينة
    Isto é de ontem. Vídeos do evento de Natal na praça da cidade. Open Subtitles هذا حدث بالأمس , تغطية لموكب الكريسماس في ميدان المدينة.
    E vejo uma multidão de pessoas na praça da cidade os soldados estavam a arrastar os sérvios das suas casas. Open Subtitles و شاهدتُ حشد من الناس في ميدان البلدة. جنود كانوا يسحبون الصربيين من منازلهم.
    Ele aterrou o seu hidroavião na praça da cidade. Open Subtitles لقد هبط بطائرته المائيّة في ساحة البلدة.
    Há uma tábua solta, debaixo de um banco azul da praça da cidade. Open Subtitles هناك صفيحة سائبة تحت مقعد أزرق في ساحة البلدة
    Estão a preparar-se para um enforcamento na praça da cidade. Open Subtitles إنهم ينصبون مشنقة فى ساحة البلدة
    "Cansados e famintos, 12 homens dignos tomaram as posições na praça da cidade." Open Subtitles متعب وجائع, 12 رجل فخورون" " أخذوا مواقعهم في ساحة البلدة
    Lotavam a praça da cidade. Open Subtitles ،فإنهم يقومون بإغلاق ساحة البلدة
    Estão voltando para casa da praça da cidade. Open Subtitles انهم يعودون للمنزل من ساحة المدينة
    Vi algumas imagens de vigilância ao vivo de Dallas, Forest Lawn, e estavam cerca de 200 pessoas na praça da cidade a Purgar ao mesmo tempo. Open Subtitles جاءتني الفرصة كي أرى صوراً حية من (دالاس) و(فورت لاون) بدا أن هناك 200 شخص في ساحة المدينة كانوا يتطهرون في نفس الوقت،
    Estamos a ser atacados na praça da cidade. Open Subtitles نحن على اتصال في ساحة المدينة.
    Vão cortar-nos as mãos na praça da cidade. Open Subtitles سيقطعونَ أيادينا في ميدان المدينة
    Foste de encontrão? Onde, na praça da cidade? Open Subtitles اكتشف ذلك صدفة ، أين في ميدان المدينة ؟
    A única mulher atraente por aqui é esculpida em pedra, chama-se "Vénus", e está de pé numa fonte no meio da praça da cidade com água a sair-lhe dos sovacos. Open Subtitles المرأة الوحيدة الجذابة هنا هي تلك المنقوشة على الصخر، واسمها "فينوس" وهي تقف على نافورةٍ في ميدان المدينة والمياه تتدفق من آباطها.
    Na praça da cidade, E eu visitarei sobre ele tais enormidades. Como fazer cristo choram. Open Subtitles في ميدان البلدة وسأزوره بجرائم بشعة تجعل المسيح يبكي
    A praça da cidade está repleta de Viajantes. Temos de sair daqui. Open Subtitles ميدان البلدة يعجّ بالرحّالة، يجب أن نرحل من هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus