O meu marido e eu dantes tínhamos um estúdio de arquitectura na praça principal da zona antiga da cidade. | TED | كنت أعمل أنا وزوجي في مكتب للهندسة المعمارية في الساحة الرئيسية للبلدة القديمة. |
Aproximadamente 400 homens, mulheres e crianças, entre eles o padre Donnet, foram arrebanhados na praça principal na beira do rio. | Open Subtitles | تم جمع 400 رجل ، وامرأة وطفل تقريباً بمن فيهم القسيس (الأب دونيت) في الساحة الرئيسية للبلدة بجوار ضفة النهر |
Muito bem, diz-me o nome da praça principal de Plovdiv. | Open Subtitles | حسنا, أخبرني بإسم الساحة الرئيسية في (بلوفديف). |
Depois no dia seguinte, fiz uma reunião na praça principal e algumas mulheres vieram. | TED | لذلك وفي اليوم التالي عقدت اجتماعا في الميدان الرئيسي وحضر بعض النسوة. |
Mas se for pela praça principal, tem lá muitos lugares. | Open Subtitles | ولكن اذا ذهبتِ الى الميدان الرئيسي هناك الكثير من مواقف السيارات |
E todas as ruas dão para à praça principal, onde há desfiles pelas avenidas. | Open Subtitles | وجميع الطرق تلتقي هنا في الساحة الكبيرة حيث الاستعراضات تجرى هنا في الشوارع |
Estou aqui na praça principal do infamoso Port Gamble, onde hoje ao meio dia, seis meses de quarentena chegou ao seu fim oficial. | Open Subtitles | أقف هنا في الميدان الرئيسي لميناء "غامبل" السيئ السمعة. حيث ظُهر اليوم، لمدة 6 أشهر الحِجر الصحي أصبح في نهايته الرسمية. |
A praça principal de Plovdiv chama-se... praça principal de Plovdiv. | Open Subtitles | الميدان الرئيسي في (بلوفديف) يُدعَى.. ميدان (بلوفديف) الرئيسي. |
A praça principal de Plovdiv, certo? | Open Subtitles | الميدان الرئيسي في (بلوفديف) صحيح؟ |
Olhe, esta é a praça principal. | Open Subtitles | انظري هذه هي الساحة الكبيرة |