Telefonei para o hotel de Moscovo e informaram-me que chegaremos um dia mais tarde, mas, esperam que fiquemos dois dias para ver a Praça Vermelha, o Kremlin, e... | Open Subtitles | لقد حصلت على هاتف فندقهم في موسكو ويعرفون أين سنكون آخر النهار ولكنهم سيمكثون يومين لمشاهدة المربع الأحمر |
Pareceu-lhe ter reconhecido alguém da máfia russa, da Praça Vermelha. | Open Subtitles | ظنت أنها تعرفت على شخصٍ "بالمافيا الروسية.. "المربع الأحمر |
- Qual? - A da Praça Vermelha parou. - Que queres dizer? | Open Subtitles | ـ الشاحنة التي في الميدان الأحمر معطلة ـ ماذا تعني؟ |
Em seis meses, no máximo, vão marchar na Praça Vermelha. | Open Subtitles | ستة أشهر كحدِ أقصى وسيتحركون إلى الميدان الأحمر |
Zoran estava em negócios em Moscovo, e prenderam-no na Praça Vermelha. | Open Subtitles | وكان زوران يعمل في موسكو وألقي القبض عليه في الساحة الحمراء |
Como demonstrou o ataque bombista à Praça Vermelha pelos extremistas, muitos manifestantes discordam veemente com esta decisão. | Open Subtitles | كما اختبرنا مؤخراً الاحتجاجات المتطرفة في الساحة الحمراء كثيرون من المحتجين يرفضون القرار |
Então, vou direito a ela, na Praça Vermelha, com uma dúzia de rosas? | Open Subtitles | لذا , يجب علي فقط الذهاب إليها في المربع الأحمر مع طزينة من الورد |
É o nosso alvo. Foi por ele que ouvi falar pela primeira vez do grupo "Praça Vermelha". | Open Subtitles | ومن خلاله سمعت لأول مرة عن مجموعة "المربع الأحمر" |
Hoje ela reconheceu um dos seus homens como sendo da Praça Vermelha. | Open Subtitles | بوقتٍ سابق اليوم، تعرفت على أحد "رجالك برمز "المربع الأحمر |
É suposto ser o símbolo de um grupo chamado "Praça Vermelha". | Open Subtitles | يُفترض بأنها شعار لمجموعة تدعى "المربع الأحمر" -{\an3\pos(310,268)}يُفترض؟ |
- Tudo sobre a Praça Vermelha. | Open Subtitles | اجلبي لي كل شئ يخص "المربع الأحمر" |
Ela pediu-me os arquivos da Praça Vermelha. | Open Subtitles | طلبت مني إحضار ملف "المربع الأحمر" |
Antes do final de 1941 Hitler esperava ver as tropas alemãs a desfilar ao longo da Praça Vermelha, em Moscou. | Open Subtitles | "قبل نهاية 1941 توّقـع "هتلر أن القوّات الألمانية ستكون فى عرضها العسكرى فى الميدان الأحمر بموسكو |
Chineses. Estão em movimento na área da Praça Vermelha. | Open Subtitles | إنهم يتحركون فى الميدان الأحمر |
Próxima semana, estará num carro alegórico na Praça Vermelha. | Open Subtitles | بالإسبوع القادم, سيتواجد بالموكب الإستعراضي بـ(الميدان الأحمر) |
Tem espaço do tamanho da Praça Vermelha | Open Subtitles | هناك ثغرة بحجم الميدان الأحمر.. ! |
Isto é na Praça Vermelha, há 20 minutos. | Open Subtitles | الساحة الحمراء : الساحة الأكثر شهرة في موسكو |
Espancou 111 russos na Praça Vermelha sozinho. | Open Subtitles | ضربت مئة وأحد عشر روسياً في الساحة الحمراء وحدها |
Vou estar à tua espera na Praça Vermelha. | Open Subtitles | سأكون بإنتظارك عند الساحة الحمراء |