Acabámos de sobreviver a uma praga que dizimou a populaça da região. | Open Subtitles | قد تغلبنا للتو على الطاعون الذي قضى على معظم سكان المنطقة |
Estas criaturas não são a praga que nos pode matar. | Open Subtitles | هذه المخلوقات ليست وباء الطاعون الذي يمكن أن يقتلونا. |
Cientistas acreditam que esta foi a praga que matou 200 milhões de pessoas. | Open Subtitles | يعتقد العلماء الآن أنه الطاعون الذي قتل 200 مليون شخصا، |
A praga que anda pela rua rouba-nos as almas. | Open Subtitles | الوباء الذي يسير فى شوارعنا, يأخذ ارواحنا |
Perdi um irmão para a praga que o teu povo carrega. | Open Subtitles | لقد فقدت أخ بسبب الوباء الذي جلبتوه لنا. |
Esta praga que se abateu sobre nós é um castigo de Deus. | Open Subtitles | هذا الوباء الذي حل علينا عقاب من الله |
E se esse alguém fosse uma praga que houvesse chegado nas tuas terras e houvesse violado as tuas montanhas e riachos? | Open Subtitles | بعدها ياتي شخصٌ ما و يقرر أخذهُ منك ؟ ماذا لو كـان ذلك الـشخص طاعوناً أتى لأرضك |
Libertou uma praga que se espalhou sobre o reino... | Open Subtitles | لقد أطلق طاعوناً إجتاح المملكه |
No fim, juntaste-te a eles para criar a praga que destrói o mundo. | Open Subtitles | ثم قمت بتشكيل فريق معهم لإنتاج الطاعون الذي سيدمر العالم |
A crueldade é uma praga que nos infeta a todos. | Open Subtitles | الوحشية هو الطاعون الذي يصيب لنا جميعا. |
A tentar parar uma praga que criou. | Open Subtitles | أحاول إيقاف الوباء الذي أنشأته |