Está cansado, é só isso. precisa de descansar. | Open Subtitles | إنه متعب، هذا ما في الأمر فقط يحتاج للراحة |
Poucos dias é um grande problema. O corpo precisa de descansar. | Open Subtitles | بضعة أيام هي مشكلة كبير, أنت تحتاج للراحة يا طوني |
O seu cérebro precisa de descansar, Professor, para que possa trabalhar. | Open Subtitles | إن عقلك بحاجة للراحة يا بروفيسور حتى يمكنك أن تعمل |
O meu génio precisa de descansar antes de escrever. | Open Subtitles | الكاتب العبقري يحتاج إلى الراحة قبل أن يكتب |
Bem, ele precisa de descansar pelo que pode começar a preencher isto por ele. | Open Subtitles | إنه بحاجة إلى الراحة لذا انت تستطيعى أن تملئ هذا بدلا منه |
O Chefe pediu-me para a vir buscar, mas você precisa de descansar. | Open Subtitles | الرئيس ارادني الاطمئنان عليكي لكن من الواضح انكي بحاجة الي الراحة خذي وقتك بلا انشغال |
precisa de descansar. Estás acordada há 36 horas. | Open Subtitles | تحتاجين للراحة أنت مستيقظة منذ36 ساعة |
O médico disse que ela precisa de descansar. | Open Subtitles | الطبيب يقول إنها بحاجة إلى أن ترتاح |
Tem várias contusões, costelas partidas, feridas abertas. Ele precisa de descansar. | Open Subtitles | تعرض لعدّة كدمات، كسورٌ في الأضلع، معاناةٌ مما تعرض له، يحتاج للراحة. |
A mente precisa de descansar ou, pelo menos, de alguém para tirar a sua cabeça de tanto mal que enfrenta. | Open Subtitles | العقل يحتاج للراحة أو على الأقل شخص يأخذك أفكارك بعيداً عن الشر الذي تواجهه كل يوم |
Tenho que insistir... o capitão precisa de descansar. | Open Subtitles | أنا يجب أن أصر الكابتن يحتاج للراحة |
O nosso gado precisa de pastar e de beber água. A nossa gente precisa de descansar. | Open Subtitles | ماشيتنا تحتاج للعشب والماء وجماعتنا تحتاج للراحة |
Sai, por favor. Ela precisa de descansar. | Open Subtitles | اذهب من فضلك, انها تحتاج للراحة |
Alice, a Dana está muito doente e precisa de descansar. | Open Subtitles | " أليس " " دانا " مريضة جداَ تحتاج للراحة |
Dei-lhe um tranquilizante... ela só precisa de descansar. | Open Subtitles | قد أعطيتها دواء مهدئ أنها بحاجة للراحة فقط |
Sem basquete para ele, querido. Ele precisa de descansar. | Open Subtitles | لن يلعب كرة السلة يا عزيزي إنه بحاجة للراحة |
De facto, acho que precisa de descansar. | Open Subtitles | في الحقيقة ,أعتقد أنك بحاجة للراحة |
-Está a dormir. A minha Marcia vem tomar o brunch connosco, amanhã. Ele precisa de descansar. | Open Subtitles | إن والدك نائم سيأتي والدك و مارشا لتناول الطعام غدا و يحتاج إلى الراحة |
O Justin precisa de descansar. O descanso é o melhor amigo, neste momento. | Open Subtitles | جاستن) يحتاج إلى الراحة) هذا هو افضل صديق له في هذا الوقت |
Na minha opinião, ela precisa de descansar, tomar uma aspirina e muita água. | Open Subtitles | في رأيي، هي بحاجة إلى الراحة ينبغي أن تأخذ الأسبرين وشرب الكثير من الماء |
O Chefe pediu-me para a vir buscar, mas você precisa de descansar. | Open Subtitles | الرئيس ارادني الاطمئنان عليكي لكن من الواضح انكي بحاجة الي الراحة خذي وقتك بلا انشغال |
precisa de descansar. | Open Subtitles | تحتاجين للراحة |
Penso que a sua mulher precisa de descansar. | Open Subtitles | أظن أن زوجتك يجب أن ترتاح |
E, por fim, acho que precisa de descansar. | Open Subtitles | وأخيرا أعتقد أنك بحاجة لبعض الراحة |