"precisa de um advogado" - Traduction Portugais en Arabe

    • بحاجة إلى محامي
        
    • تحتاج إلى محام
        
    • بحاجة إلى محام
        
    • بحاجة الى محامي
        
    • يحتاج إلى محامٍ
        
    Ele precisa de um advogado de defesa criminal. Open Subtitles إنه بحاجة إلى محامي دفاع جنائي
    Ele precisa de um advogado de defesa criminal. Open Subtitles إنه بحاجة إلى محامي دفاع جنائي
    - precisa de um advogado antes de falar. Open Subtitles تحتاج إلى محام قبل أن تتفوه بشيئًا
    Você precisa de um advogado. Open Subtitles تحتاج إلى محام
    - Ele precisa de um advogado. Fizemos um trabalhinho. Open Subtitles سوف يكون بحاجة إلى محام لقد قمنا بعملية صغيرة
    Sr. Russell, o meu filho precisa de um advogado? Open Subtitles سيد راسل هل أبني بحاجة الى محامي ؟
    Não sou o único que precisa de um advogado. Open Subtitles لستُ الشخص الذي يحتاج إلى محامٍ
    Estou aqui apenas para dizer-lhe que precisa de um advogado. Open Subtitles أنا هنا فقط لأقول لك أنك بحاجة إلى محام
    precisa de um advogado, Sr. Presidente. Open Subtitles أنت بحاجة إلى محام يا سيدي الرئيس
    Estou confusa com a razão por que acha que ele precisa de um advogado. Open Subtitles أنا مرتبكة ، لماذا تعتقد أنه بحاجة الى محامي
    Ela precisa de um advogado de verdade. Open Subtitles هي بحاجة الى محامي حقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus