| 1. Os pequenos agricultores familiares precisam de mais alimento. | TED | الأول، أنّ فلاحي العائلات الصغيرة بحاجة للمزيد من الطعام. |
| Provavelmente precisam de mais munições. | Open Subtitles | على الأرجح أنتما بحاجة للمزيد من الذخيرة |
| Eles precisam de mais sangue para o joelho. | Open Subtitles | إنهم بحاجة للمزيد من الدم لأجل الركبة |
| A questão mantém-se. - Estas crianças precisam de mais tempo. | Open Subtitles | هذا له معنى، هؤلاء الفتية بحاجة لمزيد من الوقت |
| A questão mantém-se. - Estas crianças precisam de mais tempo. | Open Subtitles | هذا له معنى، هؤلاء الفتية بحاجة لمزيد من الوقت |
| Acho que, talvez, quando dizem que precisam de mais tempo, significa que não estão comprometidos. | Open Subtitles | عندما يقول الناس انهم يحتاجون لبعض الوقت يعني هذا بأنهم ليسوا مستعدين للألتزام بالعلاقة |
| Todos precisam de mais gelo. | Open Subtitles | جميعكم بحاجة للمزيد من الثلج! |
| As lâminas precisam de mais resistência. Eu sei. | Open Subtitles | -الأنصال بحاجة للمزيد من المُقاومة . |
| A Pella e o Marcus precisam de mais tempo. | Open Subtitles | -بيلا) و(ماركوس) بحاجة للمزيد من الوقت) . |
| O professor viu-me. Diz que as rosas precisam de mais adubo. | Open Subtitles | أجل، رآني الأستاذ أسير أسفل الطريق قال أنّ الأزهار بحاجة لمزيد من السماد |
| Eles... eles precisam de mais tempo, certo? | Open Subtitles | إنّهم بحاجة لمزيد من الوقت , أليس كذلك ؟ |
| Eles precisam de mais persuasão, Autólico. | Open Subtitles | يبدو أنهم بحاجة لمزيد من الإقناع يا (أوتوليكس) |
| Eles precisam de mais testes. | Open Subtitles | إنهم بحاجة لمزيد من الفحوصات |
| Têm uma pista, mas precisam de mais tempo. | Open Subtitles | إكتشفوادليلاً، ولكنهم يحتاجون لبعض الوقت |