Já não precisam deles. Vá! Pensam que tenho a noite toda? | Open Subtitles | لستم بحاجة إليهم بعد الآن هيا الآن، تعتقدون بأنّ لدي اللّيل بطوله؟ |
Honestamente, acho que todos os adolescentes precisam deles quando estão em estado depres- sivo ou não. | Open Subtitles | أعتقد أن كل المراهقين بحاجة إليهم سواءً اكانوا مكتئبين او لا تعلمين, المراهقين مليئين جداً بالهرمونات |
Todos precisam deles, mas nem sempre nos servem. | Open Subtitles | الكل بحاجة إليهم ولكنها لا تناسب دائمًا |
Não, ela concorda com o facto de obter os meus cérebros através de pessoas que já não precisam deles. | Open Subtitles | لا، لقد أيدتني بشدة حيال حصولي على الأدمغة من الأشخاص الذين ليست بحاجة لهم |
Vocês não precisam deles! | Open Subtitles | أنتم لستم بحاجة لهم.. |
Dizem que as Scouts têm os fãs mais leais e sendo a pior equipa da liga, só Deus sabe como precisam deles. | Open Subtitles | يقولون إن "الكشافات" لديهن أكثر المعجبين إخلاصاً... وكونهن أسوأ فريق في الإتحاد الرب يعلم أنهن بحاجة إليهم. |