- O que precisamos agora é de mais informações, sobre tudo, Beth. | Open Subtitles | ما نحتاجه الآن هو بعض المعلومات الخلفية ومعظهما من بيث |
Se os encontrarmos, o que precisamos agora é de sorte. | Open Subtitles | إذا وجدناهما، ما نحتاجه الآن هو بعض الحظ |
Está decidido. Tudo o que precisamos agora é, um... matador. | Open Subtitles | ليكن ، كل ما نحتاجه الآن هو مصارع ثيران |
O que precisamos agora é uma nova maneira de o encontrar. | Open Subtitles | جلّ ما نحتاج إليه الآن هو طريقة جديدة للعثور عليه |
O que precisamos agora é de um novo presidente que inspire pânico nos accionistas. | Open Subtitles | ما نحتاج إليه الآن هو رئيس جديد الذي سوف يلهم الذعر في المساهم. |
Ouça, tudo o que nós precisamos agora é de uma empregada doméstica. | Open Subtitles | انظري كل ما نحتاجه الان هو مدبرة منزل جديدة |
O que precisamos agora é explorar a ideia de encontrar um lugar de bem-estar, e como, se acharmos esse lugar dentro de nós, teremos um final feliz. | Open Subtitles | وكل ما نحتاجه الآن هو أن نستكشف الإحساس بالمكان الجديد و كيف اذا وجدنا ذلك المكان |
Do que precisamos agora é de um plano epicamente brilhante. | Open Subtitles | حسناً ... ما نحتاجه الآن هو خطة بطولية بارعة |
O que precisamos agora, é de um líder. Alguém que nos una, e nos torne fortes novamente. | Open Subtitles | ما نحتاجه الآن هو قائد، شخص يوحّدنا ويجعلنا أقوياء مجددًا. |
Tudo o que precisamos agora é de cuecas limpas e ficamos em grande forma. | Open Subtitles | أتعرف؟ كل ما نحتاجه الآن هو ملابس داخلية نظيفة وسنكون بخير |
Com todo o respeito, Capitão, mas do que precisamos agora é de magia. | Open Subtitles | مع فائق احترامي أيّها القبطان لكنْ ما نحتاجه الآن هو السحر |
Suponho que precisamos agora é de um plano. | Open Subtitles | اعتقد ان كل ما نحتاجه الآن هو خطة |
O que precisamos agora é de um impacto razoável. | Open Subtitles | ما نحتاجه الآن هو اضافة الاثارة |
Tudo o que precisamos agora é do seu nome verdadeiro. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه الآن هو أسمه الحقيقي |
Do que precisamos agora... é um órgão executivo para ofensivamente julgar o sistema. | Open Subtitles | ما نحتاجه الآن هو... سلطة تنفيذية تفرض الأحكام على النظام. |
Tudo o que precisamos agora é de alguma energia. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه الآن هو بعض الطاقة |
Sr. Dascomb, do que precisamos agora é de uma clara mensagem ao povo deste país. | Open Subtitles | سيّد (داسكوم)، ما نحتاجه الآن هو رسالة واضحة لأبناء هذه البلاد. |
Eventualmente, precisaremos de reunir apoios que ajudem a incitar Nassau a revoltar-se contra o Governador, mas o que precisamos agora é de informação. | Open Subtitles | سنحتاج في النهاية إلى الحصول على دعم (لمساعدتنا في تحريض أهل (ناساو للتمرد على الحاكم لكن ما نحتاج إليه الآن هو المعلومات |
Tudo o que precisamos agora é de uma prova, de que o Avery recebe parte dos lucros. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه الان هو اثبات ان " افيرى " يأخذ حصه من ارباح هذه الغرفه |