Precisamos chegar ao tribunal em menos de 20 minutos. | Open Subtitles | يجب أن نصل إلى المحكمة في أقل من عشرين دقيقة |
Precisamos chegar ao Kane o mais rapidamente possível, e esta é a nossa oportunidade. | Open Subtitles | يجب أن نصل لكين في أسرع وقت ممكن وهذه هي الطريقة الأفضل |
Primeiro Precisamos chegar ao transporte. Agora, porque eu deveria confiar em você? | Open Subtitles | يجب أن نصل للناقل ولماذا يجب أن أأتمنك؟ |
Para acabarmos com a conspiração, Precisamos chegar nele antes que deixe o país. | Open Subtitles | إن كنا سنكشف المؤامرة علينا الوصول إليه قبل مغادرته الولايات المتحدة |
Precisamos chegar lá antes que comece o que se passará a seguir. | Open Subtitles | علينا الوصول إلى هناك قبل الاحداث اللاحقة. |
Só Precisamos chegar lá primeiro. | Open Subtitles | هيّا ، علينا الوصول إلى هناك أولاً |
Adorava, mas Precisamos chegar à quarentena. | Open Subtitles | أحب ذلك ولكن ابني وأنا علينا أن نصل إلى المحجر |
Precisamos chegar à baía médica. | Open Subtitles | - يجب أن نصل الي الخليج الطبي - لا لا لا لا |
Não, Precisamos chegar à superfície. | Open Subtitles | لا,يجب أن نصل إلى السطح |
Precisamos chegar há Daelbeth ao cair da noite. | Open Subtitles | يجب أن نصل الى (دايلبيث) قبل الغروب |
Precisamos chegar ao USAMRIID para replicar a cura. | Open Subtitles | علينا الوصول إلى مركز مكافحة الأمراض |
E Precisamos chegar na marina. | Open Subtitles | و علينا الوصول إلى المرفأ |
Precisamos chegar ao telemóvel da Lily antes que ela veja a mensagem. | Open Subtitles | علينا الوصول إلى هاتف (ليلي) قبل أن ترى تلك الرسالة |
Precisamos chegar à cidadela. | Open Subtitles | علينا الوصول للقلعة |
Precisamos chegar ao Finch. | Open Subtitles | (علينا الوصول لـ(فينش |
Precisamos chegar até ele primeiro. | Open Subtitles | علينا أن نصل له أولاً. |