Em segundo lugar, Precisamos de nos tornar monitores ativos. | TED | ثانيًا، نحن بحاجة إلى أن نُصبح مُراقِبين نشِطين. |
De momento, Precisamos de nos focar em não sermos apanhados. | Open Subtitles | الآن، نحن بحاجة إلى التركيز على عدم الوقوع |
Precisamos de nos afastar do carro, das árvores e de tudo, certo? | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى التحرك بعيدا عن السيارة، بعيدا عن الأشجار، وكل شيء، أليس كذلك. |
Precisamos de nos unir. | Open Subtitles | إننا نحتاج الى الوقوف معا. |
Precisamos de nos unir, George. | Open Subtitles | إننا نحتاج الى الوقوف معا يا (جورج). |
Pessoal, não, Precisamos de nos manter juntos. | Open Subtitles | يارفاق، لا، نحن بحاجة إلى البقاء معا هنا. |
Precisamos de nos dirigir directamente às docas. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى التوجه إلى أحواض السفن |
Precisamos de nos concentrar em encontrar o seu bebé. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى التركيز على إيجاد طفلك |
Agora, Vinn, Precisamos de nos ajudar uns aos outros aqui fora. | Open Subtitles | (الآن، يا (فين نحن بحاجة إلى مساعدة بعضنا الآخر هنا |
Precisamos de nos concentrar. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى التركيز. |
Precisamos de nos concentrar. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى التركيز |
Precisamos de nos armar. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى اسلحة |
Precisamos de nos dividir. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى تقسيم. |
Precisamos de nos abrigar. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى الاحتماء. |