"precisamos de provas" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحتاج إلى دليل
        
    • نحتاج لدليل
        
    • نحتاج دليل
        
    • بحاجة إلى إثبات
        
    • نحتاج لأدلة
        
    Precisamos de provas disso, juntamente com qualquer outra coisa que ele fez. Open Subtitles نحتاج إلى دليل على ذلك، بالإضافة لأيّ شيءٍ آخر فعله.
    Precisamos de provas concretas ou esta investigação não vai prosseguir. Open Subtitles نحتاج إلى دليل صلب أو لن يمضي قدما هذا التحقيق
    Desta vez Precisamos de provas, pessoal. Open Subtitles نحتاج إلى دليل في هذا الوقت يا جماعة..
    - Precisamos de provas. - O que é que achas que este é? Open Subtitles نحتاج لدليل ماذا تعتقد أنه هذا ؟
    Precisamos de provas concretas de que o Underwood está por trás disto. Open Subtitles نحتاج لدليل قوي بأن "أندروود" كان خلف هذا
    Precisamos de provas. Open Subtitles نحتاج دليل كيف سنتدبر بهذا الشأن؟
    Precisamos de provas. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إثبات جانين يجب أن تقدم للأعتذار
    Precisamos de provas que o liguem à conspiração. Open Subtitles في تورطه في واحدة من أبشع الجرائم في التاريخ نحتاج لأدلة مباشرة تربط بينه وبين المؤامرة
    Muito circunstancial. Precisamos de provas concretas. Open Subtitles لا، ظرفي للغاية نحتاج إلى دليل قاطع
    Ainda Precisamos de provas, que é isto que está a causar o comportamento aberrante dos animais. Open Subtitles لا نزال نحتاج إلى دليل أن هذا الشيء هو المسبب للسلوك الشاذ للحيوانات نحتاج إلى...
    Precisamos de provas. Open Subtitles نحتاج إلى دليل ..
    - Precisamos de provas. Open Subtitles نحن ما زِلنا نحتاج إلى دليل
    Precisamos de provas, algo que o ligue ao Kevin. Open Subtitles نحتاج إلى دليل شيء ربطه مع" كيفن".
    - Mas Precisamos de provas. Open Subtitles -لكننا نحتاج إلى دليل
    Precisamos de provas de que têm mesmo o Noah. Open Subtitles نحن نحتاج لدليل انهم بالفعل لديهم نواه
    Precisamos de provas sólidas que o liguem ao local do crime. Open Subtitles نحتاج لدليل ملموس لربطه بمسرح الجريمة.
    Precisamos de provas físicas para ajudar a vender a ideia de que o Convénio foi responsável. Open Subtitles نحتاج لدليل مادي لمساعدتنا في ترويج فكرة أن ( الكوفنانت ) هم المسؤولين
    Não passa de especulação, Bosley. Precisamos de provas. Open Subtitles إنه مجرد تخمين يا " بوسلى " نحتاج دليل
    Larry, Precisamos de provas. Open Subtitles لاري نحتاج دليل
    Sim, mas Precisamos de provas. Open Subtitles لكننا نحتاج دليل
    Nada disso nos ajudará a destruir Rochefort, Precisamos de provas da culpa dele. Open Subtitles لا شيء من هذا سيساعدنا على تدمير "روشفور", نحن بحاجة إلى إثبات ذنبه.
    Precisamos de provas sólidas de que estava no local do crime. Open Subtitles نحتاج لأدلة دامغة لوضعه في مسرح الجريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus