"precisarão" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيحتاجون
        
    • يحتاجوا
        
    • ستحتاجون
        
    Mas eles logo precisarão regressar à segurança dos penhascos escarpados. Open Subtitles إلا أنَّهم سيحتاجون قريباً العودة .إلى أمانِ الجرف المُنحدر
    Os residentes precisarão de algum tempo para se libertarem do nevão que apanhou todo o estado de surpresa. Open Subtitles سكان الضواحي الشمالية سيحتاجون بعض الوقت ليتخلصوا من العاصفة الثلجية القادمة من كنتكت
    Não sei se as pessoas precisarão desta fragrância, mas veremos. Open Subtitles لا أعرف إن كان الناس سيحتاجون هذا العطر أم لا, سوف نرى
    Temos grandes planos, e quando acabarmos, os 4400 não precisarão da corrente principal. Open Subtitles نحن عندنا خطط كبيره هنا ولكن نحن منتهون من ذلك ال 4400 لا يحتاجوا الراى العام
    Ludovic está a crescer. precisarão de dinheiro. Open Subtitles لودوفيك يكبر انهم بالتأكيد يحتاجوا للمال
    precisarão de um homem que não tenha segredos e de um cuja opinião seja muito respeitada, como testemunhas. Open Subtitles ستحتاجون إلى رجل ليس لديه أسرار وإلى شخص يحظى رأيه بإحترام كبير كشاهدين
    Não obstante, precisarão de alterar o vosso código do comunicador para evitarem a detecção. Open Subtitles بغض النظر عن ذلك ، ستحتاجون إلى تغيير رمز المُستجيب لتتجنبوا أن يتم كشفكم
    precisarão muito mais que garras para arrancar estas tábuas. Open Subtitles سيحتاجون لأكثر بكثير من المخالب لنزع تلك الألواح من هنا
    Ele teve um enfarte, recentemente, mas, tenho a certeza que a esposa e filha dele também precisarão de ajuda. Open Subtitles انه قد تعرض لسكتة دماغية مؤخراً. لكن انا متأكد ان زوجته وابنته سيحتاجون لبعض من المساعدة, ايضاً حظاً سعيداً.
    Se não resultar, ela precisará da tua protecção. Todos precisarão. Open Subtitles ستحتاج إلى حمايتك إن لم ينجح الأمر جميعهم سيحتاجون إليها
    precisarão de um oitavo inferno para ele lá caber. Open Subtitles سيحتاجون إلى جحيم آخر ليستوعب كل هذا
    precisarão de uma alavanca. Open Subtitles سيحتاجون عتلة أو شيئاً ما
    Avise a eles que precisarão de pessoal extra. Open Subtitles نبههم, ايضا. سيحتاجون لموظفين
    Eles precisarão de ajuda com os filhos deles. Open Subtitles سيحتاجون المساعدة على الأطفال
    Assim que a transferência estiver completa, eles não precisarão mais dela. Open Subtitles بمجرد استكمال النقل لن يحتاجوا لها بعد الآن
    Porque isso significa que um dia não precisarão de ti. Open Subtitles لأن هذا يعني أنه يوم ما لن يحتاجوا إليك
    Porque isso significa que um dia não precisarão de ti. Open Subtitles لأن هذا يعني أنه يوم ما لن يحتاجوا إليك
    precisarão da minha ajuda para a controlar. Open Subtitles و ستحتاجون لمساعدتي للتحكم بها
    precisarão de uma arma nova para essa guerra. Open Subtitles ستحتاجون أسلحة جديدة لتلك الحرب
    precisarão disto. Open Subtitles انتم ستحتاجون لهذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus