- Espera lá, acha que vai precisar disso? | Open Subtitles | . مهلاً, أتعتقد بأننا بحاجة لهذا ؟ |
Não vou precisar disso. | Open Subtitles | لسنـا بحاجة لهذا |
Estava a precisar disso. | Open Subtitles | كنتُ بحاجة لهذا. |
Toca a mexer. - Não vais precisar disso. Atira a matar. | Open Subtitles | لن تحتاج هذا الشي , اطلق النار حتي الموت |
-Não vai precisar disso aonde vai. | Open Subtitles | انت لا تحتاج هذا أنا اتوسّل إليك |
- Nem vou precisar disso, até. - E o que seria, então? | Open Subtitles | ـ أنا حتى لن أحتاج هذا ـ وماذا يكون هذا؟ |
Isso nunca foi necessário. Bem, não vais precisar disso aqui mesmo, porque não há relações, especialmente com os residentes. | Open Subtitles | حسناً، لن تحتاجيها هنا على أي حال، لأنه غير مسموح هنا بالعلاقات جنسية. |
Muito bem, vou precisar disso até ao fim do dia. Sim. | Open Subtitles | حسناً إذاً، سأحتاج هذه نهاية النهار. |
E não vais precisar disso. | Open Subtitles | .وأنكِ لستِ بحاجة لهذا |
Não vai precisar disso. | Open Subtitles | لن تكونَ بحاجة لهذا. |
Vou precisar disso. | Open Subtitles | أنني بحاجة لهذا |
Não vais precisar disso. | Open Subtitles | لن تكون بحاجة لهذا. |
Não vais precisar disso. | Open Subtitles | لن تكون بحاجة لهذا. |
- Já vais ver. Não vais precisar disso. | Open Subtitles | سترى، كما أنّك لن تحتاج هذا |
Pode precisar disso. | Open Subtitles | - قد تحتاج هذا. |
Tu não vais precisar disso. | Open Subtitles | لن تحتاج هذا. |
- Percebi. Ouve, vou precisar disso dentro de 48 horas. | Open Subtitles | الآن , استمع سوف أحتاج هذا خلال 48 ساعة |
- Também vou precisar disso. - Certo. | Open Subtitles | ــ أنا سوف أحتاج هذا أيضا ـ حسنا |
Não devias precisar disso antes dos 40 anos. | Open Subtitles | أنت لاينبغِ أن تحتاجيها حتى تبلغ 40 |
Podemos precisar disso em julgamento. | Open Subtitles | قد تحتاجيها في محاكمة اخرى |
E acho que vou precisar disso. | Open Subtitles | واظن أنني سأحتاج هذه |
Vou precisar disso. | Open Subtitles | سأحتاج هذه |