"precisas de saber é" - Traduction Portugais en Arabe

    • عليك معرفته
        
    • تحتاج معرفته
        
    A única coisa que precisas de saber, é que o meu solo precisa desesperadamente de ar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي عليك معرفته أن تربتي يائسة وتحتاج لسماد
    Tudo o que precisas de saber é que eu sou um monstro educado que não diz "por favor" e peida "obrigado", madame. Open Subtitles كل ما عليك معرفته أنا وحش مهذب يأكل الرجاء و يخرج الشكر سيدتي
    Tudo o que precisas de saber é que te levarei lá. Open Subtitles كل ما عليك معرفته انني سأخذك الى هناك
    Tudo o que precisas de saber é que enquanto estiver por perto, estamos todos em perigo. Open Subtitles كل ما تحتاج معرفته انه طالما انا حولك , ستكون انت في خطر
    Tudo o que precisas de saber é que este mandado tem o teu nome. Open Subtitles كل ما تحتاج معرفته
    Tudo o que precisas de saber é: Código 44. Lamento muito, Hayley. Open Subtitles كل ما عليك معرفته أنه الكود 44
    Há uma coisa que precisas de saber. É sobre a Hollow. Open Subtitles ثمّة شيء عليك معرفته بشأن (الجوفاء).
    Tudo o que precisas de saber é que enquanto o teu querido Robin pensa que é a sua mulher de olhos grandes que lhe cozinha o jantar todas as noites, sou eu. Open Subtitles كلّ ما عليك معرفته هو أنّ عزيزك (روبن) يعتقد أنّ زوجته واسعة العينَين... تطهو له الغداء كلّ ليلة بينما في الواقع هذه أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus