"precisei de ti" - Traduction Portugais en Arabe

    • احتجتك
        
    Quero que te lembres que precisei de ti, não da Karen. Open Subtitles اريدك ان تتذكري بأنني احتجتك انت وليس كارين لقد اخترتك
    precisei de ti esta manhã e tu ajudaste-me. Open Subtitles لقد احتجتك هذا الصباح وقد كنت موجوداً من أجلى
    Sabes... eu precisei de ti para lidares com qualquer resistência aqui na ilha. Open Subtitles أتعلم، احتجتك للتعامل مع أيّ مقاومة أواجهها على الجزيرة.
    É pena não te teres lembrado disso quando precisei de ti. Open Subtitles لسوء الحظ أنك لم تتذكر هذا حينما احتجتك.
    Especialmente quando eu mais precisei de ti, depois da Trudy. Open Subtitles خصوصا عندما احتجتك أكثر بعد ترودي
    precisei de ti quando me libertaram e não te encontrei em lado nenhum. Open Subtitles احتجتك عندما كنت بالخارج... ولم اجدك في اي مكان
    precisei de ti e desapareceste. Open Subtitles لقد احتجتك و أنت إختفيت
    * Uma vez precisei de ti Open Subtitles احتجتك مرة واحدة
    Eu precisei de ti. Open Subtitles انا فعلا احتجتك.
    precisei de ti hoje. Open Subtitles لقد احتجتك اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus