Quero que te lembres que precisei de ti, não da Karen. | Open Subtitles | اريدك ان تتذكري بأنني احتجتك انت وليس كارين لقد اخترتك |
precisei de ti esta manhã e tu ajudaste-me. | Open Subtitles | لقد احتجتك هذا الصباح وقد كنت موجوداً من أجلى |
Sabes... eu precisei de ti para lidares com qualquer resistência aqui na ilha. | Open Subtitles | أتعلم، احتجتك للتعامل مع أيّ مقاومة أواجهها على الجزيرة. |
É pena não te teres lembrado disso quando precisei de ti. | Open Subtitles | لسوء الحظ أنك لم تتذكر هذا حينما احتجتك. |
Especialmente quando eu mais precisei de ti, depois da Trudy. | Open Subtitles | خصوصا عندما احتجتك أكثر بعد ترودي |
precisei de ti quando me libertaram e não te encontrei em lado nenhum. | Open Subtitles | احتجتك عندما كنت بالخارج... ولم اجدك في اي مكان |
precisei de ti e desapareceste. | Open Subtitles | لقد احتجتك و أنت إختفيت |
* Uma vez precisei de ti | Open Subtitles | احتجتك مرة واحدة |
Eu precisei de ti. | Open Subtitles | انا فعلا احتجتك. |
precisei de ti hoje. | Open Subtitles | لقد احتجتك اليوم |