E não vos posso dar esta camisa, porque preciso de protecção. | Open Subtitles | ولا أستطيع إعطاءك القميص لاني بحاجة للحماية |
Tu és a única razão porque preciso de protecção. | Open Subtitles | أنت السبب الوحيد الذي يجعلني بحاجة للحماية |
preciso de protecção. | Open Subtitles | ـ انني بحاجة للحماية ـ من مٍن؟ |
É por tua causa que preciso de protecção. | Open Subtitles | أنت السبب الذي جعلني أحتاج للحماية من البداية |
- Vá lá, Moz. Não preciso de protecção. Mas é justo. | Open Subtitles | (بالله عليكَ يا (موّز أنا لا أحتاج للحماية |
Protecção. preciso de protecção. | Open Subtitles | حماية، أحتاج إلى حماية |
Não preciso de protecção. Quero ser tratada como uma igual. | Open Subtitles | لا أريد حماية , أريد المعاملة بالمساواة |
preciso de protecção. Envia uma equipa para me vir buscar. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى الحماية أنا بحاجة الى فريق كي يأتي لإصطحابي. |
Eu não preciso de protecção. Preciso de ficar só! | Open Subtitles | لست بحاجة إلى حماية , أنا بحاجة لأن أبقى بمفردي |
Não sou a tua filha. Não preciso de protecção. | Open Subtitles | لستُ ابنتك، لستُ بحاجة للحماية |
- Eles... erroneamente acreditam que preciso de protecção. | Open Subtitles | يعتقدون خطئاً أنني بحاجة للحماية. |
Não preciso de protecção, e a carreira política dele? | Open Subtitles | لست بحاجة للحماية ومسيرة حياته السياسية |
Se falar consigo, preciso de protecção. | Open Subtitles | -لو تحدّثتُ إليك، فأنا بحاجة للحماية |
Não preciso de protecção. | Open Subtitles | أنا لستُ بحاجة للحماية |
Não preciso de protecção! | Open Subtitles | لا أحتاج للحماية |
Não preciso de protecção. | Open Subtitles | لا أحتاج للحماية! |
Não, não preciso de protecção legal. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى حماية قانونية |
Aang, anda comigo ao planetário, preciso de protecção. | Open Subtitles | آنج) ، تعال معي إلى غرفة العرض) أريد حماية |
preciso de protecção, asilo. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى الحماية أريد اللجوء |
Sou eu quem digo se preciso de protecção, não tu. | Open Subtitles | أنا من يقرر إن كنتُ بحاجة إلى حماية أو لا، وليس أنت. |