"preciso de uma resposta" - Traduction Portugais en Arabe

    • أحتاج جوابا
        
    • أريد إجابة
        
    • أحتاج إلى إجابة
        
    • أحتاج إلى جواب
        
    • أحتاج لإجابة
        
    Porque Preciso de uma resposta sobre o trabalho no Serviço de Urgência. Open Subtitles لأني أحتاج جوابا من أجل وظيفة طبيب الطوارئ
    Preciso de uma resposta já. Open Subtitles أحتاج جوابا الآن.
    Preciso de uma resposta. Open Subtitles أحتاج جوابا.
    Preciso de uma resposta agora. Acordo, um; acordo, dois. Open Subtitles أريد إجابة ، مثل ، الآن ذهبت الأولى ، ذهبت الثانية
    Não quero extorquir e partir, mas Preciso de uma resposta já. Open Subtitles أكره الإبتزاز و الهرب و لكن أنا أخشى أنني أريد إجابة على هذا الآن
    O avião dela está quase a aterrar, Preciso de uma resposta. Open Subtitles طائرتها ستهبط في أي ثانية , أحتاج إلى إجابة منك
    Mas Preciso de uma resposta. Open Subtitles الآن أحتاج إلى جواب
    - Simon, Preciso de uma resposta. Open Subtitles ..لا وجود لخطر منها، ولكن الرجل سيمون، أحتاج لإجابة
    Eu Preciso de uma resposta, Wilber. Open Subtitles أحتاج جوابا (ويلبير)
    Preciso de uma resposta em 48, ou então vou tornar-me Open Subtitles أنا أريد إجابة في 48 ساعة وإلا سوف أصبح
    Preciso de uma resposta, um sim ou um não. Open Subtitles أريد إجابة, نعم أم لا.
    Preciso de uma resposta! Para de me bloquear! Lon Open Subtitles أريد إجابة توقف عن تجاهلي
    Eu Preciso de uma resposta. Open Subtitles أريد إجابة
    O que me leva à primeira questão para qual Preciso de uma resposta. Open Subtitles الأمر الذي يعيدني للسؤال الأول و أحتاج إلى إجابة عليه
    Mas Preciso de uma resposta. Open Subtitles لكني أحتاج إلى جواب.
    Não Preciso de uma resposta formal. Um simples "sim"... Open Subtitles لا أحتاج لإجابة رسمية نعم" بسيطة ستكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus