Porque Preciso de uma resposta sobre o trabalho no Serviço de Urgência. | Open Subtitles | لأني أحتاج جوابا من أجل وظيفة طبيب الطوارئ |
Preciso de uma resposta já. | Open Subtitles | أحتاج جوابا الآن. |
Preciso de uma resposta. | Open Subtitles | أحتاج جوابا. |
Preciso de uma resposta agora. Acordo, um; acordo, dois. | Open Subtitles | أريد إجابة ، مثل ، الآن ذهبت الأولى ، ذهبت الثانية |
Não quero extorquir e partir, mas Preciso de uma resposta já. | Open Subtitles | أكره الإبتزاز و الهرب و لكن أنا أخشى أنني أريد إجابة على هذا الآن |
O avião dela está quase a aterrar, Preciso de uma resposta. | Open Subtitles | طائرتها ستهبط في أي ثانية , أحتاج إلى إجابة منك |
Mas Preciso de uma resposta. | Open Subtitles | الآن أحتاج إلى جواب |
- Simon, Preciso de uma resposta. | Open Subtitles | ..لا وجود لخطر منها، ولكن الرجل سيمون، أحتاج لإجابة |
Eu Preciso de uma resposta, Wilber. | Open Subtitles | أحتاج جوابا (ويلبير) |
Preciso de uma resposta em 48, ou então vou tornar-me | Open Subtitles | أنا أريد إجابة في 48 ساعة وإلا سوف أصبح |
Preciso de uma resposta, um sim ou um não. | Open Subtitles | أريد إجابة, نعم أم لا. |
Preciso de uma resposta! Para de me bloquear! Lon | Open Subtitles | أريد إجابة توقف عن تجاهلي |
Eu Preciso de uma resposta. | Open Subtitles | أريد إجابة |
O que me leva à primeira questão para qual Preciso de uma resposta. | Open Subtitles | الأمر الذي يعيدني للسؤال الأول و أحتاج إلى إجابة عليه |
Mas Preciso de uma resposta. | Open Subtitles | لكني أحتاج إلى جواب. |
Não Preciso de uma resposta formal. Um simples "sim"... | Open Subtitles | لا أحتاج لإجابة رسمية نعم" بسيطة ستكون |