Duma manicure. Preciso de ver o meu terapeuta. | Open Subtitles | أحتاج إلى تقليم الأظافر أحتاج لرؤية معالجي |
Certo. Sr. Navorski, Preciso de ver o seu bilhete de novo, por favor. | Open Subtitles | حسنآ، سيد نافورسكى أحتاج لرؤية تذكرة عوتدك من فضلك |
Preciso de ver o meu irmão. Ele precisa saber porque fugi. | Open Subtitles | أريد أن أرى أخي الصغير يجب أن يعرف لما غادرت |
- Preciso de ver o que está a acontecer. | Open Subtitles | أنا أريد أن أرى ما يحدث الآن – |
Se vão para Roma, Preciso de ver o meu neto antes de irem. Claro. | Open Subtitles | ان كُنت ستنتقل لـروما على الأقل يجب أن أرى حفيدي قبل أن تذهبوا |
Preciso de ver o seu visto de residente canadiana antes de iniciar o seu pedido. | Open Subtitles | اريد ان ارى تأشيرة اقامتك الكندية. قبل ان انظر فى طلبك. |
Preciso de ver o seu cartão de embarque. | Open Subtitles | أحتاج أن أرى إذن السفر, من فضلك |
Preciso de ver o processo de Lisa Simpson. | Open Subtitles | اريد أن أرى سجلات ليسا سيمبسونز |
Certo, por isso é que Preciso de ver o cadáver. | Open Subtitles | الحق، وهذا هو السبب أنا بحاجة لرؤية الجسم. |
Desculpa estragar-te a festa, mas Preciso de ver o meu pai. | Open Subtitles | أسف لأني أفسدت حفلتك و لكن علي أن أرى والدي. |
Não, não vou ver. Não Preciso de ver o meu filho a ser usado contra mim. | Open Subtitles | لا لن أنظر إنا لا أحتاج لرؤية طفلي يتم استخدامه ضدي |
Preciso de ver o processo do Doutor. Vamos ali. | Open Subtitles | سايكس، أحتاج لرؤية ملفات الطبيب. |
- Preciso de ver o teu aquário virtual. | Open Subtitles | أحتاج لرؤية صورتك الافتراصية للمربى |
Preciso de ver o Capitão, a minha família está em perigo. | Open Subtitles | أحتاج لرؤية القائد عائلتي في خطر محدق |
- Preciso de ver o que se está a passar. - Senhora, não tenho liberdade para fazer isso. | Open Subtitles | ـ أريد أن أرى ما يحدث ـ ليس لديّ حرية التصرف في ذلك يا سيدتي |
Tu. Preciso de ver o teu rosto. | Open Subtitles | ـ أنتِ، أريد أن أرى وجهكِ ـ أنها لا تستطيع التنفس |
Preciso de ver o senador. Ele tem algum tempo livre? | Open Subtitles | أريد أن أرى المستشار ألديه وقت ؟ |
Preciso de ver o original. Isso significa ter acesso à tua rede. | Open Subtitles | يجب أن أرى الشريط الأصلي، وهذا يعني ولوجي إلى شبكتكم. |
Gostaria de ver o meu bebé. Preciso de ver o meu filho. É melhor sentar-se. | Open Subtitles | أرغبُ برؤية طفلي، يجب أن أرى ولدي - عليكِ أن تجلسي - |
Preciso de ver o agente Gibbs, e preciso de vê-lo agora. | Open Subtitles | يجب أن أرى العميل (جيبز) و يجب أن أراه الآن |
Preciso de ver o que se passa além. Só uma vez. | Open Subtitles | اريد ان ارى مالذي يجري هناك ولو لمرة واحده |
Não Preciso de ver o que as mulheres lá fazem. | Open Subtitles | انا لست بحاجة لكل الاجابات انا لا اريد ان ارى ما تفعله السيدات هناك |
Só Preciso de ver o arquivo dele. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج أن أرى ملفه اهدئ. |
Preciso de ver o Jim Lewis. | Open Subtitles | انتظر, اريد أن أرى جيم لويس |
Preciso de ver o seu chefe. Preciso ver o Dr. Canter imediatamente. | Open Subtitles | أنا بحاجة لرؤية رئيسك |
E depois... talvez chorarei um pouco. Não sei. Preciso de ver o que acontece de momento. | Open Subtitles | وبعدها ربما سأدمع عيني قليلاً لا أعلم. علي أن أرى ما سيحدث في تلك اللحظة. |