"preciso mais que" - Traduction Portugais en Arabe

    • يتطلب أكثر من
        
    • يحتاج أكثر من
        
    • يحتاج إلى أكثر
        
    É preciso mais que unsNormandos para desmontar o meu filho. Open Subtitles إنه يتطلب أكثر من نورماندى ألثغ ليطرح إبنى عن صهوة جواده
    Para me desarmar é preciso mais que um rosto bonito. Open Subtitles الأمر يتطلب أكثر من مجرد فتاة جميلة لتجريدي من سلاحي.
    É preciso mais que uma perna partida para me deitar abaixo. Open Subtitles يتطلب أكثر من كسر ساق لتحطيم معنوياتي
    Era preciso mais que uma equipa de trenós jamaicana armada para o matar. Open Subtitles الامر يحتاج أكثر من فريق تزلج جمايكي مع أسلحة لإيقاف والدك
    Mas é preciso mais que sorte para realizar um homicídio. Open Subtitles صحيح لكن يحتاج أكثر من الحظ للقيام بجريمة
    Já somos dois, mas é preciso mais que dois para dançar o tango. Open Subtitles اصبحنا اثنين إذاً لكن رقص التانغو يحتاج أكثر من اثنين أو شيء من هذا القبيل -لذلك لنذهب
    Mas é preciso mais que um espelho para ver as nossas almas. Open Subtitles لكن الأمر يحتاج إلى أكثر من مرآة لرؤية ما بداخل أرواحنا
    É preciso mais que uma bomba atómica para impressionar o presidente dos Estados Unidos, não é? Open Subtitles لقد رأيت ذلك من قبل. يحتاج إلى أكثر من قنبلة نووية
    - De modo nenhum. É preciso mais que um homem para me assustar. Open Subtitles -بالتأكيد لا، ذلك يتطلب أكثر من رجل
    É preciso mais que uma corrida... para te juntares ... à elite de voo mais poderosa do mundo. Open Subtitles الأمر يحتاج أكثر من مسابقة واحدة... لتصبحعضوا... ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus