Preciso que me digas o que fazias na selva. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بما كنتَ تفعله في الغابة |
Preciso que me digas o que estás a tramar com o Donovan. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني ما أنت حقا تخطط إليه , مع دونوفان |
Preciso que me digas se está bem eu estar com ele. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بأنك موافق على وجودي معه |
Preciso que me digas como controlar os campos de gravidade. | Open Subtitles | ولكنني أحتاجك أن تخبرني كيف أسيطر على حقول الجاذبية. |
Preciso que me digas se o Alec está aí. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني إذا كان أليك هناك |
Preciso que me digas quem trata destas cinco contas de garantia. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني من يتعامل مع حسابات الضمان الخمسة هذه؟ |
Preciso que me digas qualquer sensação que tenhas ao veres cada imagem. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني بأي إحساس تختبره وأنت تشاهد الصورة. |
Por isso, se há mais alguma coisa, algo que saibas que pode pôr em perigo a minha vida, Preciso que me digas. | Open Subtitles | اذا لو يوجد شئ آخر شئ تعرفة يمكن أن يكون خطرا ً على حياتي أريدك أن تخبرني به |
Preciso que me digas, Tank, agora, que sou apenas mais um trabalho. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني حالاً، تانك بأنني مجرد عمل |
Preciso que me digas se sabes de alguma coisa. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني إن كنت تعرف أي شيء |
Preciso que me digas se foste abordado para te virares contra mim. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني إذا ما تم إخبارك أن تخونني. |
Preciso que me digas se reconheces este homem da loja do teu pai. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني لو كنت تعرف هذا الرجل من متجر والدك |
Preciso que me digas que isto não é tão mau quanto eu penso. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني أن هذا ليس بالسوء الذي أعتقده. |
Preciso que me digas a verdade. Porque sem a verdade, não temos nada. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بالحقيقة، لأنّه بدونها، لا نملك شيئاً. |
Agora Preciso que me digas quem é este tipo. | Open Subtitles | الآن أحتاجك أن تخبرني من يكون هذا الشخص |
Só Preciso que me digas o que fazer. | Open Subtitles | فقط أحتاجك أن تخبرني ماذا أفعل. |
Preciso que me digas se o Jake Ballard está vivo. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني إذا جيك بالارد هو على قيد الحياة |
Preciso que me digas que mais é que ele tem. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني ماذا لديه أيضاً ؟ |
Vou fazer-te uma pergunta. E Preciso que me digas a verdade. | Open Subtitles | ماغي , أريد أن اسألك سؤالاً و أريدك أن تخبريني بالحقيقة |
Preciso que me digas a hora em que nasceste. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني في أي وقت ولدتي |
E quero encontrar a pessoa que fez isso, então, Preciso que me digas aquilo que viste. | Open Subtitles | و أريد أن اعثر على من أرتكبها، لذلك أريد منك أن تخبرني بما رأيت |
Não Preciso que me digas o que é roubo galáctico, que escolha temos? | Open Subtitles | لا اريدك ان تخبرني ما هى السرقة التى تخص المجرة لكن ما الذي لدينا من خيار؟ |
Preciso que me digas por que motivo sou como sou. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخبريني لمَ أنا على هذه الحال... |