Preciso sair daqui imediatamente. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان عنك علي الخروج من هنا بسرعة |
Preciso sair daqui. Não é real. Não é real. | Open Subtitles | يجب علي الخروج من هنا يجب علي الخروج هذا ليس حقيقي ليس حقيقي |
Eu só Preciso sair daqui, percebeste? | Open Subtitles | إنظر ، أنا يجب أن أخرج من هذا المصعد ، موافق ؟ |
Ela está te olhando como um cão premiado. Preciso sair daqui. | Open Subtitles | تنظر إليك مثل كلب الجائزة - يجب أن أخرج من هنا - |
Acho que Preciso sair daqui. | Open Subtitles | أعتقد أنني بحاجة للخروج من هنا، |
Preciso sair daqui. | Open Subtitles | أنا بحاجة للخروج من هنا. |
Eu Preciso sair daqui. | Open Subtitles | أحتاج إلى الخروج من هنا |
Preciso sair mais, ver pessoas de verdade. | Open Subtitles | يجب علي الخروج من المنزل, رؤية أُناس حقيقيون |
Preciso sair daqui. | Open Subtitles | علي الخروج من هنا |
Preciso sair da tempestade. | Open Subtitles | علي الخروج من العاصفة |
Preciso sair, só por um minuto. | Open Subtitles | يجب علي الخروج فقط لدقيقة |
Preciso sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا. |
Preciso sair um instante. | Open Subtitles | يجب أن أخرج لبعض الوقت. |
Preciso sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا |
Apenas... Apenas Preciso sair daqui. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة للخروج من هنا. |
Bem, Gerente, Preciso sair de lá mais cedo amanhã para fazer o bolo de casamento da Sophie, e também porque és uma chefe chata. | Open Subtitles | حسناً،أيتها المديرة أحتاج إلى الخروج من هناك مبكراً غداً لصنع كعكة زفاف (صوفى)، و أيضاً لأنكِ مزعجة كرئيسة. |