"preferencialmente" - Traduction Portugais en Arabe

    • ويفضل
        
    Já o disse antes, sou a favor de lutarmos até à morte, mas precisamos de um plano, Preferencialmente um que evite a parte de "até à morte". Open Subtitles قلها من قبل، سأقاتل حتى الموت، لكننا نحتاج لخطّة ويفضل أن تكون خطة لا تنتهي بالموت
    - E tem de ser frito. Bem feito, Preferencialmente orgânico. Open Subtitles -أحتاجها ان تكون مطبوخة جيد جدا ، ويفضل عضوية
    Gostava imenso de falar contigo, em pessoa Preferencialmente, o mais depressa possível. Open Subtitles أريد حقاً أن أتحدث إليك بشكل شخصي ويفضل في أقرب وقتٍ ممكن
    Preferencialmente espanhola, para que eles possam mesmo ler a maldita coisa. Open Subtitles ويفضل ان يكون اسبانياً لعدم قدرته على قراءة هذا
    Preferencialmente em notas de 100 dólares não sequenciais. Open Subtitles ويفضل فئات المئة الغير متسلسلة
    Nota pessoal, arranjar um carro, Preferencialmente com portas. Open Subtitles ملاحظة الى النفس... احصل على سياره,ويفضل أن تكون بأبواب
    Preferencialmente lésbicas, despertam instintos. Open Subtitles وهكذا ستبدأ، أجل... ويفضل السحاقية يؤثر في الغرائز الأساسية
    Cuidadosamente e Preferencialmente num campo enorme e aberto. Open Subtitles بحذر ويفضل أن يكون في حقل واسع و مفتوح
    Preferencialmente em Sleepy Hollow, onde a sua lápide seria uma magnífica aquisição para o cemitério dos pais fundadores. Open Subtitles ويفضل في "سليبي هولو" حيث سيكون ضريح قبره إضافة رائعة لآبائنا المؤسسين في موقع الدفن.
    Acontece que, para que um ensaio clínico produza resultados válidos e amplamente aplicáveis, é necessário que seja realizado num grande número de participantes e, Preferencialmente, numa população com uma alta incidência de novas infeções pelo VIH. TED في الحقيقة, لتنتج التجربة الإكلينيكية نتائج صالحة وقابلة للتطبيق على نحو واسع, يجب أن تطبق على عدد كبير من المشاركين ويفضل لو كانوا من عينة لديها نسبة كبيرة من الإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    E Preferencialmente quando casados. Open Subtitles ويفضل عندما تكون متزوج
    Preferencialmente cera de abelha do século XVIII. Open Subtitles ويفضل 18 قطعة من شمع العسل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus