"premeditado" - Traduction Portugais en Arabe

    • متعمدة
        
    • متعمد
        
    • مسبقاً
        
    • المتعمد
        
    • مع سبق الإصرار
        
    • متعمداً
        
    • عمداً
        
    • المبيّت
        
    • مسبق
        
    • مُتعمدة
        
    • متعمّدة
        
    • مبيّت
        
    Uma arma de conveniência. O homicídio não foi premeditado. Open Subtitles سلاح مناسب، إذًا لم تكن جريمة القتل متعمدة
    O homicídio premeditado é o mais grave crime a ser julgado nos nossos tribunais penais. Open Subtitles أخطر تهمة قتل متعمد عُرضت على محاكمنا الجنائية.
    Está a falar de um crime premeditado contra o governo dos EUA. Open Subtitles أنت تتحدث عن جريمة مخطط لها مسبقاً.. ضد حكومة الأمم المتحدة.
    Se se provar que ele a ameaçou, podem acusá-la de homicídio premeditado, Open Subtitles إذا أثبتـنا بأنه كان يهددها يمكنها أن تحاكم بجريمة القتل المتعمد
    Não foi vandalismo, foi um acto premeditado. Open Subtitles الأمر لم يكن تخريباً لقد كان فعلاً مع سبق الإصرار
    Não me parece crime passional. Parece um assassínio premeditado. Open Subtitles هذا لا يبدو جريمة قتل بدافع الشغف هذا يؤكد علي أن القتل كان متعمداً
    Disseram que pode ser premeditado. Open Subtitles يقولون أن الحريق لربّما كان عمداً.
    Dexter Larsen... você está preso pelo assassinato premeditado de Elliot D'Souza. Open Subtitles دكستر لرسن أنت موقوف بتهمة القتل المبيّت لـ إليوت دي سوزا
    Desactivar o GPS, desembaraçarem-se dos telemóveis, parece menos aleatório e mais premeditado. Open Subtitles تعطيل جهاز المواقع العالمي و التخلص من الهواتف المحمولة يجعل الأمر يبدو أقل عشوائية و أكثر احتمالا أنه مسبق التخطيط
    E o homicídio que ouvirão relatar é dos mais horríveis, premeditado e a sangue-frio. Open Subtitles و تعرفون انها جريمة بشعة تمت بطريقة متعمدة و بدم بارد
    Foi homicídio, premeditado, e temos a arma do crime aqui mesmo. Tenente! Open Subtitles كانت جريمة قتل متعمدة ولدينا سلاح الجريمة هنا ، أيها الملازم!
    Não esqueça de agressão com uma arma mortal, incêndio premeditado e rapto. Open Subtitles لا تنسى الهجوم بسلاح مميت، حرائق متعمدة والإختطاف.
    O uso crónico de um nome falso não é consistente com a tua história de uma tentação súbita e de um impulso não premeditado. Open Subtitles الاستعمال الكثير لأسم شهرة ليس متسق مع قصتك إغراء مفاجئ وإندفاع غير متعمد
    Querem colocar a casa em ordem antes de mudarem as acusações de homicídio casual, para assassínio não premeditado. Open Subtitles يريدون كل أمورهم مُنظمة قبل أن يرفعوا الإتهامات من قتل غير متعمد إلى جريمة قتل من الدرجة الثانية.
    Lorrimer, perdoe-me, mas tem a certeza que este homicídio não foi premeditado? Open Subtitles ولكن هل أنتِ متأكِّدة للغاية أنكِ لَم تُخطِّطي مسبقاً لهذه الجريمة؟
    Se foi premeditado, ele deve ter destruído o pára-quedas. Open Subtitles أرأيت ؟ لو كنت أتأمل مسبقاً فقد تخلص من المظلة سابقاً
    Foi condenado por homicídio premeditado de primeiro grau. Open Subtitles أدنت بحكم يصل إلى القتل المتعمد من الدرجة الأولى
    De tráfico de droga a homicídio premeditado. Open Subtitles تتحول من تهريب المخدرات إلى القتل مع سبق الإصرار و الترصد
    Preciso saber quem fez isto e se foi premeditado. Open Subtitles -أريد ان اعلم من فعل ذلك وهل كان متعمداً
    Isto foi um assassinato premeditado. Open Subtitles كان هذا قتلاً عمداً مع سبق الإصرار.
    Um mandado de prisão pelo assassinato premeditado de Larysa Zeryeva. Open Subtitles أي تفويض هنا لتوقيفِكَ ل القتل المبيّت لLarysa zeryeva.
    O nosso assassino estava à espera, o que significa... que isto foi premeditado. Open Subtitles القاتل كان هنا ينتظر مما يعني هذا تخطيط مسبق
    Não precisamos de muito. Ele está a apoiar um assalto premeditado. Open Subtitles لن نحتاج الكثير، إنه يساعِد بسرقة مُتعمدة
    Se disparar agora será assassínio premeditado. Open Subtitles إذاأطلقتالنـارالآن، ستكون جريمـة قتل متعمّدة
    Você quer dizer que foi premeditado. Open Subtitles هل تعني أنه مبيّت النية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus