"prendemo-los" - Traduction Portugais en Arabe

    • وحبسناهم
        
    • نقبض عليهم
        
    Domesticamos animais, prendemo-los, matamo-los por desporto. Open Subtitles لقد روضنا الحيوانات وحبسناهم وقتلناهم لأجل الترفيه"
    Domesticamos animais, prendemo-los, matamo-los por desporto. Open Subtitles لقد روضنا الحيوانات وحبسناهم وقتلناهم لأجل الترفيه"
    Domesticamos animais, prendemo-los, matamo-los por desporto. Open Subtitles لقد روضنا الحيوانات وحبسناهم وقتلناهم لأجل الترفيه"
    Domesticamos animais, prendemo-los e matamo-los por desporto. Open Subtitles لقد روضنا الحيوانات وحبسناهم وقتلناهم لأجل الترفيه"
    - Matamo-los. - Não, prendemo-los. Open Subtitles ـ نتخلص منهم ـ كلا، تعني نقبض عليهم
    Domesticamos animais, prendemo-los, matamo-los por desporto. Open Subtitles لقد روضنا الحيوانات وحبسناهم وقتلناهم لأجل الترفيه"
    Domesticamos animais, prendemo-los e matamo-los por desporto. Open Subtitles لقد روضنا الحيوانات وحبسناهم وقتلناهم لأجل الترفيه"
    Domesticamos animais, prendemo-los, matamo-los por desporto. Open Subtitles لقد روضنا الحيوانات وحبسناهم وقتلناهم لأجل الترفيه"
    Domesticamos animais, prendemo-los, matamo-los por desporto. Open Subtitles لقد روضنا الحيوانات وحبسناهم "وقتلناهم لأجل الترفيه
    Domesticamos animais, prendemo-los, matamo-los por desporto. Open Subtitles لقد روضنا الحيوانات وحبسناهم وقتلناهم لأجل الترفيه"
    Vamos gravar tudo o que dizem e depois prendemo-los por crime organizado. Open Subtitles سوف نسجل كل ما يقولونه "و سوف نقبض عليهم بناءاً على قوانين "ريكو
    prendemo-los. Open Subtitles نقبض عليهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus