Pode prender-nos ou pode receber uma parte. | Open Subtitles | يمكنك اعتقالنا أو يمكننا أن نعطيك حصة إذا اشتركت معنا |
Raees desta vez os polícias não vão prender-nos eles vão matar-nos! | Open Subtitles | رئيس هذه المرة لن تقبض علينا الشرطة بل سيطلقون النار علينا |
- A policia ia logo prender-nos. | Open Subtitles | لا أريد استدعاء الشرطة سيقومون باعتقالنا |
Pode tentar prender-nos a todos, mas os seus homens podem chamar-lhe de noite e ir beber uma cerveja. | Open Subtitles | يمكنك أن تحاول إعتقالنا جميعاً ولكن رجالك يريدون أن يجروا إتصالهم الليلة ويذهبوا لتناول الشراب |
- Vai fazer o quê, prender-nos? | Open Subtitles | يعتقلنا ؟ ؟ |
Vão prender-nos a todos? | Open Subtitles | هل ستقبض علينا هكذا فقط ؟ |
Deixa-me estabelecer contacto. Depois tentas prender-nos. | Open Subtitles | ، دعني أتقرب منها . ومن ثم حاول أن تعتقلنا |
Ouvi dizer que culturalmente e por causa da lei, eles iriam prender-nos à primeira colagem. | TED | سمعت انه بسبب الثقافة وايضا القانون, القوا القبض علينا مع اول عملية لصق. |
Tentam prender-nos sob falsos pretextos e livrar-se de nós. | Open Subtitles | وهم يقضون أغلب وقتهم محاولين اعتقالنا بتهم زائفة وإخراجنا من اللعبة |
Enquanto estiverem todos a festejar, não vão andar por aqui a tentar prender-nos por caçarmos. | Open Subtitles | حسناً، طالما أنهم يحتفلون .. مع بعضهم البعض فلن يحاولوا اعتقالنا لأجل الصيد |
Ninguém podia prender-nos, nem provar que eu dirigia a Stratton a partir de um iate. | Open Subtitles | لاأحد يستطيع اعتقالنا و لا أحد يستطيع أن يثبت أنني أدير ستراتون من يخت |
Espera, estão a prender-nos? | Open Subtitles | انتظر، هل تقبض علينا؟ |
Está a prender-nos? | Open Subtitles | -هل... هل تقبض علينا؟ |
Ele está a mentir. Estariam aqui, a prender-nos, se estivessem cá. | Open Subtitles | لكانوا هنا الآن يقومون باعتقالنا لو كانوا موجودين هنا - قوّات التدخّل - |
O Randall quer que o seu Governador faça o nosso Governador prender-nos e nos envie para o Kentucky? | Open Subtitles | رانديل) يريد من حاكمه أن) يجعل حاكمنا يقوم باعتقالنا ونقلنا بالعربة إلى "كنتوكى"؟ |
Não podem prender-nos sem provas. | Open Subtitles | هذا لَيْسَ دليل لا يمكنهم إعتقالنا بدون دليل |
- Vais prender-nos? | Open Subtitles | هل ستقبض علينا ؟ نعم . |
Para gozarmos dos nossos direitos como cidadãos de uma democracia, iria prender-nos por que motivo? | Open Subtitles | كي نتمتع بحقوقنا كمواطنين الديموقراطية تحت أي تهم تعتقلنا ؟ |
Só um louco tentaria prender-nos duas vezes no mesmo dia. | Open Subtitles | الأحمق فقط هو الذي يحاول إلقاء القبض علينا مرتين في يوم واحد |
Precisaremos do apoio da polícia, que está a tentar prender-nos. | Open Subtitles | أجل، نحتاج إلى دعم الشرطة. يحاولون سجننا |
Vão tratar-nos como aberrações. Vão prender-nos numa instalação militar secreta e fazer experiências connosco. | Open Subtitles | سيعامونا كغريبي الأطوار، سوف يحتجزوننا بمنشأة عسكرية سرية ويجرون التجارب علينا |
Então eles querem prender-nos a todos na Zona de Desaparecimento? | Open Subtitles | يريدون أن يحبسوننا جميعاً في نقطة التلاشي ؟ |