"prendeste" - Traduction Portugais en Arabe

    • اعتقلت
        
    • قبضت
        
    • سجنت
        
    • حبست
        
    • بإعتقال
        
    • سجنتني
        
    • حجزتِ
        
    • قبضتِ
        
    • إعتقلت
        
    • اعتقلتيه
        
    • أعتقلت
        
    • أعتقلتهم
        
    • سجنته
        
    Na noite que prendeste o Ball, apanhaste a chave dele. Sim. Open Subtitles في الليلة التي اعتقلت بها ـ بول ـ أخذت منه مفتاحاً
    Soube que prendeste o tipo que fez a bomba e que depois o deixaste ir em liberdade. Open Subtitles سمعتُ أنّك اعتقلت صاحب القنبلة واطلقت سراحه.
    Esse é o mesmo fato que usavas quando me prendeste. Open Subtitles هذه نفس البدلة التى كنت ترتديها بآخر مرة قبضت عليّ فيها
    prendeste o tipo errado. Open Subtitles كلا، لقد سجنت الرجل الخاطئ.
    Tu prendeste cada um de nós no seu próprio inferno pessoal. Open Subtitles إنك حبست كل واحد منّا في جحيمه الخاص.
    - Porque não prendeste este tipo? Open Subtitles لماذا لم تقم بإعتقال هذا الرجل؟
    prendeste a Olivia, libertaste a Maya, trabalhaste com o homem que matou o meu filho. Open Subtitles اعتقلت اوليفيا اطلقت سراح مايا. عملت مع الرجل الذي قتل ابني
    Jake, prendeste quinze gajos de top da máfia. Open Subtitles جيك لقد اعتقلت 15 من اكبر رجال المافيا
    Mas já prendeste um deles, antes. Open Subtitles لكنك اعتقلت أحدهم بالفعل من قبل
    A Lindy foi raptada de uma festa levada para um armazém, mas, tu prendeste o Jake na festa. Open Subtitles لقد تم اختطاف "لندي" من الحفلة و أخذها إلى مستودع لكنك اعتقلت "جيك" في الحفلة
    Depois de ouvir dizer que o prendeste mas não conseguiste segurá-lo, pensei que não tivesses ficado muito contente. Open Subtitles بعدما سمعت أنك قبضت عليه ولم تستطع حبسه ظننت أن هذا يلائمك جيداً
    Agora, vai dizer aos teus superiores que prendeste a suspeita errada. Open Subtitles أخبر رؤسائك أنّك قبضت على المشتبهة الخطأ.
    prendeste um suspeito sem provas para tal. Open Subtitles قبضت على مشتبه به من دون حقائق تدعمك
    - Deixa-me perguntar-te isto, por que prendeste o Kevin? Open Subtitles -أصبت تماماً دعني أسألك إذاً لأي سبب سجنت (كيفين)؟
    prendeste o Savitar na Força de Aceleração. - Diz-me como o fizeste. Open Subtitles حبست (سافيتار) في قوة السرعة أخبرني كيف فعلتها
    - Lisbon, não prendeste o McAdoo? Open Subtitles -ليزبن)، ألم تقومي بإعتقال (ماكدو)؟
    Eu sei por que me prendeste ontem. Open Subtitles أعلم لما سجنتني يوم أمس
    prendeste três canalhas, como gostam de dizer. Open Subtitles حلّ جريمة قتل، أنتِ حجزتِ ثلاثة حقراء،
    Tu prendeste o tipo. Isso vale alguma coisa. Open Subtitles اسمعي، أنتِ قبضتِ على الرجل، ذلك شيء يُذكر.
    prendeste o miúdo, porque te ganhou ao xadrez? Open Subtitles إعتقلت هذا الفتى لأنّه هزمك في مباراة للشطرنج؟
    Talvez porque o prendeste duas vezes por roubo de carteiras. Open Subtitles هذا ربما بسبب أنك اعتقلتيه مرتين بسبب السرقة
    prendeste um suspeito sem provas para tal. Open Subtitles . لقد أعتقلت مشتبة به من دون وجود حقائق تدعمك
    Todos os Mestres Construtores que prendeste durante os anos... Open Subtitles جميع المعماريين الذين أعتقلتهم ... طوال تلك الأعوام
    Foste tu que o prendeste. Open Subtitles .. أنت الذى سجنته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus