"prendo-o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعتقلك
        
    • بإعتقالك
        
    • سأعتقلك
        
    • سأقبض عليك
        
    • باعتقالك
        
    Ou vem connosco de boa vontade e responde às minhas questões ou... eu prendo-o. Open Subtitles أما أن تأتي معنا برغبتك وتجُيب عن أسئلتي ، أو أعتقلك
    - prendo-o por la ter posto a arma. - Näo se meta. Open Subtitles .إنني أعتقلك لذلك _ .إبقى بعيداً عن ذلك _
    Se volta a fazer isso prendo-o. Open Subtitles قم بهذه الحركة مجدداً وسأقوم بإعتقالك
    Se lhe toca, prendo-o. Open Subtitles إن لمسته، فسأقوم بإعتقالك
    Se volta a entrar na sala de interrogatório prendo-o por invasão de propriedade. Open Subtitles إذا دخلت في غرفة التحقيق مرة أخرى سأعتقلك بتهمة التعدي على ممتلكات الغير
    Entregue as moedas e demita-se ou prendo-o, neste momento. Open Subtitles أعد العملات وقدم إستقالتك أو سأقبض عليك حالا
    Por ordem do presidente, prendo-o por conspiração e tentativa de traição contra os EUA. Open Subtitles بامر من الرئيس تلقيت امر باعتقالك سيد ستانتون للمؤامرة بارتكاب خيانة ضد الولايات الامريكية
    Sir Charles Litton, prendo-o em nome da lei, qualquer coisa que diga. Open Subtitles سيرتشارلزليتون.. - أعتقلك بإسم القانون.. و أحذرك
    - Então eu prendo-o em nome da Rainha. - Prende? Open Subtitles إذن فأنا أعتقلك باسم الملكة - تعتقلنى؟
    Depois, prendo-o. Open Subtitles وبعد ذلك أعتقلك ...
    Depois, prendo-o. Open Subtitles وبعدها أعتقلك ...
    - prendo-o.. - Esperem. Open Subtitles -إن قمت بلمسي مجدداً، سأقوم بإعتقالك
    Pare, ou prendo-o também. Open Subtitles توقف، وإلا سأقوم بإعتقالك!
    Se virmos atividade, prendo-o a si e àqueles dois com acusações de posse e tráfico de narcóticos. Open Subtitles سأعتقلك وذينك الاثنين بتهمة الإتجار بالمخدرات والبشر
    Sente-se... ou prendo-o por cumplicidade num homicídio. Open Subtitles اجلس وإلاّ سأعتقلك بتهمة التآمر على إرتكاب جريمة قتل.
    Responda à pergunta, ou prendo-o por fraude. Open Subtitles أجب السؤال، أو سأعتقلك بتهمة الاحتيال
    Se tentar fugir, prendo-o e levo-o para o avião algemado. Open Subtitles لو حاولت الهرب ، سأقبض عليك وأضعك في السجن وآخذك إلى الطائرة مقيداً ، أتفهم؟
    Se entrar naquele elevador, eu prendo-o. Open Subtitles المصعد سأقبض عليك
    Toque nele outra vez, e prendo-o! Open Subtitles قم بلمسه مرة أخرى، وسأقوم باعتقالك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus