"preocupados contigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • قلقون عليك
        
    • قلقين عليك
        
    • قلقين عليكِ
        
    • قلقان عليك
        
    • قلقين بشأنك
        
    • قلقون بشأنك
        
    • قلقنا عليك
        
    • قلقون عليكِ
        
    • قلقان عليكِ
        
    • قلقون عنك
        
    Menina... tenho certeza que os teus pais estão preocupados contigo, não é melhor ligarmos-lhes? Open Subtitles أيتها الشابة لابد أن أهلك قلقون عليك لماذا لا تدعينا نتصل بهم
    A tua mãe e eu estamos preocupados contigo e achamos que deves deixar o país. Open Subtitles أنا و أمك قلقون عليك الآن نعتقد أنه عليك مغادرة البلاد مكانى هنا معكما
    Querido, estamos preocupados contigo. Sabes muito bem disso. Open Subtitles عزيزي ,أنت تعرف بأننا قلقين عليك, هل تعرف ذلك
    Estávamos preocupados contigo. Não sabíamos como ias reagir. Open Subtitles كنا قلقين عليك لم نعلم كيف ستتصرف
    Só estamos preocupados contigo. Portanto, por favor, podes ligar-nos para sabermos se estás bem? Open Subtitles إننا قلقين عليكِ فحسب أيمكنكِ الاتّصال رجاءً
    Só estão preocupados contigo. Open Subtitles إنهم قلقان عليك هذا ما في الأمر
    Estávamos apenas preocupados contigo. Open Subtitles لقد كنّا قلقين بشأنك.
    Sei que sim, querida, mas estamos preocupados contigo. Open Subtitles نعلم أنكِ كذلك ياعزيزتي، لكننا قلقون بشأنك
    O que é que estão a fazer aqui? Estou tão feliz por te termos encontrado! Estávamos tão preocupados contigo. Open Subtitles أنا مسرور جدا أننا وجدناك لقد كنّا قلقون عليك جدا
    Por que não respondes aos meus telefonemas? Estão todos preocupados contigo. Open Subtitles لماذا لا ترد على مكالماتى الجميع قلقون عليك
    E precisas, estamos preocupados contigo. Open Subtitles لأنك بحاجة إليه نظراً للأمور التي الجارية نحن قلقون عليك يا أختاه
    Estamos preocupados contigo, pois estás a ficar estranha. Open Subtitles حسناً , نحن قلقين عليك يا عزيزتي لأنك تتحولين لئشخصية غريبة الأطوار قليلا نعم ...
    Não te armes em espertinho. Estávamos preocupados contigo. Open Subtitles لا تكن متحذلقاً كنا قلقين عليك
    - Estávamos tão preocupados contigo. Open Subtitles -لقد كنا قلقين عليك كثيرًا -ما كان يجب عليك هذا
    Mas considerando estas horas, acho que os teus pais estão muito preocupados contigo. Anda. Open Subtitles ولكن نظراً لتأخر الوقت، أظن أنّ والديكِ سيكونان قلقين عليكِ قليلاً.
    Ninguém está a dizer isso. Estamos preocupados contigo... Open Subtitles لم يتحكم بكِ أحد , نحن قلقين عليكِ
    Estavam preocupados contigo. Open Subtitles أتعلمين, لقد كانوا قلقين عليكِ
    A mãe e o pai estão preocupados contigo Open Subtitles امي وابي قلقان عليك
    - Estávamos preocupados contigo. Open Subtitles لقد كنا قلقين بشأنك بشأني؟
    Estávamos preocupados contigo! Desapareceste! Não se preocupem, este bebé vai ficar bem. Open Subtitles نحن قلقون بشأنك فقد اختفيت فقط استطيع القيام بأي شيء وسيكون هذا الطفل بخير
    Querido, nós estávamos tão preocupados contigo! Open Subtitles عزيزى , قلقنا عليك كثيراً
    Liga-nos assim que puderes. Estamos preocupados contigo. Open Subtitles اتصلي بنا حالما تصلكِ الرسالة، نحن قلقون عليكِ.
    De certeza que a tua mãe e o teu pai estão preocupados contigo neste momento, por isso, por que não...? Open Subtitles أنا واثق أنّ أبويكِ قلقان عليكِ الآن، فَلمَ لا...
    Estávamos preocupados contigo. Open Subtitles ونحن قلقون عنك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus