Já te disse. Não tens que te preocupar comigo. | Open Subtitles | إنظري ,لقد أخبرتكِ انه ليس عليكِ القلق بشأني |
Concentra-te no teu trabalho. Pára de te preocupar comigo. | Open Subtitles | إبقَ مركزاً على عملك، وتوقف عن القلق بشأني. |
Portanto, para de te preocupar comigo. Eu sei tomar conta de mim mesma. | Open Subtitles | لذلك عليك التوقف عن القلق علي يمكنني الإهتمام بنفسي |
Sabes, estou mesmo bem em relação ao meu pai, por isso, não tens de te preocupar comigo. | Open Subtitles | أتعلمين بأنني بخير بشأن وفاة والدي لذا كما تعلمين, لا يجب أن تقلقي بشأني |
Só quero que saibas que não tens que te preocupar comigo. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أنّه ليس عليك أن تقلق بشأني |
Por isso, faz o que tens a fazer, e deixa de te preocupar comigo. | Open Subtitles | لذا إفعل مايتحتم فعله , وتوقف عن القلق عني. |
Pois, não pares totalmente de te preocupar comigo. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، لا تتوقفي عن القلق بشأني كثيراً حسناً |
Posso faze-lo outra vez. Quero que parem de se preocupar comigo. | Open Subtitles | و يمكنني فعله مرة أخرى توقفن عن القلق بشأني |
Já parei de me preocupar comigo há muito tempo. | Open Subtitles | لقد توقفت عن القلق بشأني منذُ وقت طويل |
Agora, pare de se preocupar comigo e voltar ao trabalho, todos voces ... | Open Subtitles | وتوقفي عن القلق بشأني .. وعودي للعمل، جميعكم |
Além disso, não tens de te preocupar comigo. | Open Subtitles | بالإضافة أنه لا يجب عليك القلق علي الآن |
Gostava mesmo que deixassem de se preocupar comigo. | Open Subtitles | .أتمنى منكم يا رفاق التوقف عن القلق علي |
Não tens de te preocupar comigo, mãe. | Open Subtitles | ليس عليك القلق علي |
- Não tens de te preocupar comigo. - Porque é que não pensaste? | Open Subtitles | ـ أنّكِ لا تحتاجي أن تقلقي بشأني ـ لماذا لم تفكر؟ |
Então não precisam de se preocupar comigo. | Open Subtitles | لذا، عليك حقا أن لا تقلقي بشأني. |
Eu percebo. E no teu lugar, sentir-me-ia da mesma maneira, mas não tens de te preocupar comigo. | Open Subtitles | أنا أتفهّم، حسناً و سأكون أشعر بنفس الشعور، و لكن لا يجب عليك أن تقلق بشأني |
Não te podes preocupar comigo. | Open Subtitles | ماذا بشأنك؟ أنت لا تستطيع القلق عني. |
Tens de te preocupar comigo... assim como eu me preocupo contigo e com a tua mãe. | Open Subtitles | يمكنك الخوف مني بقدر ما اخاف منك و امك |
Não tens de te preocupar comigo. | Open Subtitles | إنضممت إلى التجـارة عبـرالأنترنيـت لا يتوجب عليك القلق عليّ |
Queria que eu tivesse uma pós-graduação para não ter que se preocupar comigo. | Open Subtitles | أرادت منّي أن أحصل على شهادة متقدّمة لكي لا تقلق عليّ |
Acho que já tens problemas suficientes para te estares a preocupar comigo. | Open Subtitles | أظنّك تعاني مشاكل كفاية بدون الحاجة للقلق عليّ. |
Pai, nao precisas de te preocupar comigo. | Open Subtitles | أبي، لم يكن لديك ما يدعو للقلق لي. |