Não se preocupe com o que aconteceu hoje. Estamos a ir bem. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ما حدث اليوم، كل شيء على ما يرام |
Não se preocupe com os repórteres lá fora.está óptimo. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن التقارير بالخارج، فأنت تبدو رائعًا. |
Não se preocupe com isso. Estava contando para ele sobre a tua adolescência. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن هذا.لقد كنتي .علي وشك إخباري عن طفولتكي |
Não se preocupe com isso. Mas eu pago-lhe o trabalho. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا ولكننى سأدفع لك مقابل عملك |
Não se preocupe com os outros, apenas dê o melhor de si. | Open Subtitles | لا تشغل بالك بأحد آخر ابذل ما بوسعك فحسب |
Não se preocupe com as suas coisas. Aqui somos muito honestos. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص أشيائك نحن هنا نتسم بالأمانة |
A minha cabeça está boa. Não se preocupe com ela. | Open Subtitles | أجل, رأسي بخير, لا داعي لأن تقلقي على رأسي |
Deixa que me preocupe com a fase dois, está bem? | Open Subtitles | دعني أنا أقلق حيال الخطوة الثانية، حسناً؟ |
Esta aqui é impossível de se rastrear. Não se preocupe com as impressões digitais. | Open Subtitles | رقمة المسلسل ممحى و يستحيل تعقب مصدرة لذا لا تقلق بشأن البصمات |
Nao se preocupe com isso, sim? Fiquem aí sentadinhos e serao libertados, quando tudo acabar. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن هذا، فقط إمتنع عن الحركة و سنطلق سراحك عندما ينتهي كل شيء |
E não se preocupe com o preço, quero que se venda depressa. | Open Subtitles | ولا تقلق بشأن الحصول على أعلى سعر أريد وضع سعر للمكان لأجل بيعه |
Estou, não se preocupe com isso. | Open Subtitles | نعم انا بخير ماذا ؟ ليس عليك ان تقلق بشأن هذا |
Não quero que a minha boneca se preocupe com nada. | Open Subtitles | إنه بخير كيف حال طفلي الصغير ؟ لا تقلقي بشأن شيئ |
Não se preocupe com isso, ele não vai para lugar nenhum. | Open Subtitles | -حسنا -و لا تقلقي بشأن قدمه فلن تذهب لأي مكان |
Não se preocupe com o meu termóstato. Diga à minha mulher que estou em Riker. | Open Subtitles | لا تقلق حيال منظم الحرارة خاصتي، أخبر زوجتي أنني في سجن ريكرز. |
Não se preocupe com nada. Está sob controle. | Open Subtitles | لا تقلق حيال أي شيء، كل شيء تحت السيطرة. |
Não se preocupe com minha segurança. | Open Subtitles | لا تشغل بالك أنت بموضوع سلامتى |
Não se preocupe com isso. | Open Subtitles | لا تشغل نفسك بذلك |
Não se preocupe com as impressões digitais. Nunca as tive. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص البصمات ليس لديه بصمات |
Só queria trazer isto e... dizer-lhe que não se preocupe com o seu emprego. | Open Subtitles | أتيت لأعطيكِ هذا فقط وأخبركِ أن لا تقلقي على وظيفتك. |
Deixa que eu me preocupe com isso. | Open Subtitles | دعني أقلق حيال أحلامه ، أنت يجب أن تكون مهتما أكثر |
Não se preocupe com isso. Apenas, concentre-se na sua tarefa. | Open Subtitles | لا تشغلي نفسكِ بهذا، ركزي فقط على المهمة التي بين يديك. |
Não se preocupe com isso. | Open Subtitles | أوه، لا تقلقى بشأن ذلك. |
Não se preocupe com essas coisas. | Open Subtitles | لا تهتمّي لهذه الأمور. |
Não se preocupe com as câmaras, desactivei-as há pouco. | Open Subtitles | لاتقلق بشأن الكاميرات لقد عطلتهم منذ قليل |
Não se preocupe com o assunto da sua filha. | Open Subtitles | لاتقلق حول ذلك الشيء مع بنتك ، ليست أخبارا |
Não se preocupe com isso. | Open Subtitles | .ولم تقولي أي منهما .لذا لاتقلقي حول ذلك |